Friday, 19 January 2018, 6:23 AM
Site: KW Foundation | Campus
Course: KW Foundation | Campus (KWSN | KW Foundation Social Network & Campus)
Glossary: Glosario eSalud | eHealth Glossary
Picture of System Administrator


by System Administrator - Wednesday, 1 October 2014, 6:14 PM

E-Prescribing Giant Surescripts Emerges As A Player In Push For Interoperability

Zina Moukheiber | Contributor

With health care providers scrambling to meet a government deadline this year to electronically send and receive patient information, an unlikely actor has emerged to facilitate that transaction.

As the country’s largest electronic prescribing network, processing 1 billion prescriptions last year, Surescripts has amassed information on more than 200 million patients—from phone numbers to birthdate. Capitalizing on its network, it started four years ago offering health care providers the ability to exchange clinical messages using government-sanctioned standards. The service, slow to take off, has quadrupled since March, with health care providers exchanging nearly 1 million clinical messages in August. Jeff Miller who heads clinical network services, says that number is rapidly rising. Surescripts has signed up 130 health systems, including Geisinger Health System, Mount Sinai Health System, and St. Joseph’s Hospital Health Center.

Donny Patel who’s director of interoperability at Mount Sinai, a 7-hospital system in New York, implemented Surescripts’ messaging service earlier this year, ahead of his July deadline. The second phase of meaningful use calls for health care providers to transmit a patient summary electronically in order to qualify for financial incentives. Instead of fax or phone, a doctor at Mount Sinai can now forward to another physician on a different electronic health record a patient’s discharge instructions, medications list, and diagnoses, among other things. Mount Sinai uses electronic health records from multiple vendors. “They [Surescripts] have a network, and they know my vendors,” says Patel.

Giving Surescripts a major boost is Epic. The dominant electronic health record connects to Surescripts’ clinical messaging service, and many of Surescripts’ clients are on Epic. Other major vendors that use Surescripts include Siemens (now part of Cerner) and Meditech.

Surescripts says it added 1,000 hospitals to its network this year. The more it adds, the more likely it makes its clinical messaging service indispensable.


Picture of System Administrator

Edge Consolidation Delivers Peace of Mind for IT

by System Administrator - Monday, 11 August 2014, 2:46 PM

Data Management Alert

Edge Consolidation Delivers Peace of Mind for IT


As organizations consolidate backup and disaster recovery operations, WAN optimization plays a key role in mitigating risk without sacrificing performance. Discover a new architectural approach that extends the virtual edge of the data center to the branch for complete server and data consolidation without a performance compromise.

Please read de attached whitepaper.

Picture of System Administrator

Effective and Efficient Use of EHR System

by System Administrator - Tuesday, 19 August 2014, 12:07 AM

Three Tips to More Effective and Efficient Use of Your EHR

By Avery Hurt

Choosing, buying, and installing EHR software is hard enough. Then there's training staff and making sure patient data is secure. And for practices that choose to take part in CMS' meaningful use program, learning to use the EHR as efficiently and effectively as possible is crucial.

"This is not an easy task," Steven Waldren, director of the American Academy of Family Physicians' Alliance for eHealth Innovation told Physicians Practice. "We've struggled to help our members with this." Nonetheless, he has some practical advice. "Keep in mind that the goal is not just to automate your practice, but to make it work better. In order to do this, you have to think outside the box." 

Here are some ideas to get you started to get the most of your EHR to meet those meaningful use requirements:

• Examine work flow.
In order to best use your EHR, you may need to step back and get your nose away from the computer screen, so to speak. Waldren suggests doing a very basic analysis of your practice, looking closely at work flow. Ask yourself: Where are people stumbling? Who is struggling to get work done and who has extra time? Waldren gives an example from the early days of electronic records: "Back when e-prescribing first came along, if a doctor decided to prescribe a new drug for a patient, the doctor then had to figure out what pharmacy the patients used, which location, and so on. It quickly became clear that things went much more smoothly if all this information were gathered at intake. By studying work flow and observing how patients are moving through the system, you can find ways to make the process go more smoothly."

• Have a practice powwow.
Don't try to figure this out all on your own. Brainstorm with everyone in your office. Your staff will often have good ideas. They know what's slowing them down and very often have good ideas about what can be done to fix the problem.

• Reach out to peers.
Brainstorm with other doctors as well. "We're trying to pull together innovators and disseminate information about what they are doing," said Waldren. Meanwhile, ask other doctors you know what has worked for them and let them know what's working for you.

Don't be overwhelmed by the challenges of integrating this technology into your practice. "Little steps make a big difference," said Waldren, "and you'll have more success in the long run if you consider this another quality improvement practice."


Picture of System Administrator

eHealth at WHO

by System Administrator - Friday, 1 August 2014, 8:27 PM

eHealth at WHO

eHealth is the use of information and communication technologies (ICT) for health. The eHealth unit works with partners at the global, regional and country level to promote and strengthen the use of information and communication technologies in health development, from applications in the field to global governance. The unit is based in the Department of Knowledge Ethics and Research in the cluster of Health Systems and Innovation.

Programmes and projects

WHO's work in eHealth includes programmes and projects in areas such as policy and governance, standardization and interoperability, research and global surveys, eLearning and capacity building, networking and South-to-South collaboration, as well as eHealth applications.



WHO Sitemap

Help and Services

WHO Regional Offices

Contact information

Department of Knowledge, Ethics and Research 
World Health Organization 
20 Avenue Appia
1211 Geneva 27 

Picture of System Administrator

EHR Adoption Hits Record Levels for Hospitals and Physicians

by System Administrator - Thursday, 7 August 2014, 5:41 PM

HHS: EHR Adoption Hits Record Levels for Hospitals and Physicians


EHR adoption for hospitals and physicians are higher than before, according to two new studies published today by the HHS Office of the National Coordinator for Health Information Technology (ONC).

Finding Details

The studies, published in the journal Health Affairs, found that in 2013, almost eight in ten (78 percent) office-based physicians reported they adopted some type of EHR system. About half of all physicians (48 percent) had an EHR system with advanced functionalities in 2013, a doubling of the adoption rate in 2009. The information in the studies was collected by the Centers for Disease Control and Prevention’s National Center for Health Statistics and the American Hospital Association in 2013.

About 6 in 10 (59 percent) hospitals had adopted an EHR system with certain advanced functionalities in 2013, quadruple the percentage for 2010. Unlike the physician study, the hospital study does not have an equivalent, established measure of adoption of some type of EHR system; it only reports on adoption of EHRs with advanced functionalities.

“Patients are seeing the benefits of health IT as a result of the significant strides that have been made in the adoption and meaningful use of electronic health records,” said Karen DeSalvo, M.D., M.P.H., national coordinator for health information technology. “We look forward to working with our partners to ensure that people’s digital health information follows them across the care continuum so it will be there when it matters most.”

The data from the report provides an early baseline understanding of provider readiness to achieve Stage 2 Meaningful Use of the Medicare and Medicaid EHR Incentive programs.  Stage 2 will begin later this year for providers who first attested to Stage 1 Meaningful Use in 2011 or 2012. According to the data, 75 percent of eligible professionals and more than 91 percent of hospitals have adopted or demonstrated Stage 1 Meaningful Use of certified EHRs.

Stage 2 Meaningful Use Struggles

According to CMS  data from 2013, the meaningful use dropout rate was 20% when providers only had to attest for MU stage 1 and is expected to increase even higher as more providers  prepare for MU stage 2. The CDC data also show that more work is needed to support widespread health information exchange and providers’ ability to achieve Stage 2 Meaningful Use requirements under the Medicare and Medicaid EHR Incentive Programs. Among the details include the following:

  • In 2013, health information exchange among physicians was relatively low: 4 in 10 (39 percent) reported they electronically share data with other providers, but only 14 percent electronically share data with ambulatory care providers or hospitals outside their organization.
  • In 2013, the vast majority of hospitals had capabilities that could be used to support many Meaningful Use Stage 2 objectives but were not being used. However, 10 percent of hospitals were providing patients with online access to view, download, and transmit information about their hospital admission.

According to the 2014 Medscape EHR Report, 22% of physicians are opting out of meaningful use. Thesurvey found that 16% said they will never attest to meaningful use requirements, and another 6% of participants said they are abandoning meaningful use after meeting the requirements in previous years, up 2% from 2012. Overall, 78% of participating physicians said they were attesting to meaningful use Stage 1(30%) or Stage 2 (48%) in 2014.

HHS: EHR Adoption Hits Record Levels for Hospitals and Physicians by Jasmine Pennic



Picture of System Administrator

EHR Optimization Strategies

by System Administrator - Wednesday, 19 November 2014, 8:53 PM

Physician Perspectives on EHR Optimization Strategies

Author Jerri Cowper of Innovative Consulting Group

I recently shared my thoughts on the physician perspective of EHR optimization strategies and physician EHR use. Now I have decided to expand the conversation by getting the take of two individuals, both within large health systems: Philip Baney, MD, from Reading Health System and Trista Eidmann, Clinic Administrator with UnityPoint Clinic.

We discussed how the EHR adoption has affected their physicians’ productivity, the types of optimization activities they have conducted, how the EHR has changed physicians seeing patients, and what they have done beyond an application optimization to improve the quality of the patient visit.

They brought varying perspectives, as Reading Health System has been on their EHR for one and a half years while UnityPoint Clinic has been on their current system for over 10 years. UnityPoint is in the process of switching over to a new application and is in the process of implementing their new system across their multi-state organization.

Trading eye contact for clicks

When asked about the top complaints in their organization regarding physician productivity in the EHR, the concerns were not surprisingly similar. Dr. Baney indicated that there are “more clicks, more busy work” and Ms. Eidmann responded that with more being handed down to them, they are “documenting more and more” and reimbursement isn’t any higher. Patients do not understand why the physicians’ heads are in the chart.

Years after organizations have implemented their EHR, I was not surprised that this continues to be a concern. Dr. Baney had a creative way to deal with this concern when he first started on the EHR. He would have a ruler in the room that he would give to patients and told them that when they were tired of looking at his ear they were allowed to use the yardstick to move his head so that he was looking at them. Most physicians have found that balancing the interaction with the patient and the time spent on their workstation in the exam room takes some effort. Dr. Baney added that he tries “to do as little on the computer when I am in the room with the patient and incorporate them in the process.”

Additional complaints within the organizations are that the providers are not getting their charts done, managing their inbox, or getting the bang for their buck. With all the data going into the system, they are not able to easily extract that information without additional steps being added.

But you’ve optimized, right?

When I asked what types of optimization activities their organizations have conducted to date, Ms. Eidmann responded that their efforts these days are to identify gaps in their current system and prepare to move over to the new system. Dr. Baney indicated that “there have been some attempts to identify things, but unfortunately many of those optimizations seems to be more clicks for the providers” and that he felt there was much more that could be done. This confirms what many organizations have already realized, that optimization and utilization of their EHR will be an ongoing process. This is especially true as a pay for value service is on the horizon.

Healthcare providers do not want to worry about where or how they put the data in the system — their focus is getting it in there as efficiently as possible. As developers and builders of the application, the focus should be on making the data entry easier for the end-user with the ability to easily extract that data out of the system.

Going beyond optimization

I next posed the question I discussed in my first article: What can be done beyond application optimization? Dr. Baney shared an anecdote about how his group realized that around the time school was out, their system would begin to run slowly. They discovered that their service provider didn’t have them on any higher provider priority, and all the school age kids would come home from school and suck up the bandwidth. What appeared to be an application issue was really a task for the internet provider. Another crucial problem identified was to have a triple redundant system. A final recommendation Dr. Baney made was training and evaluation — using their pulse reports to identify another provider who is strong who could mentor providers who are struggling. All of these are great recommendations for organizations that have not looked outside their application in their optimization efforts.

We must take the perspective of optimizing our systems so that end-users can work more efficiently while ensuring we can extract the data needed and also maintain a standard of quality patient visits. It will take time and creativity, but we have the tools needed to add value and increase enthusiasm to use an EHR. I thank Dr. Baney and Ms. Eidmann for their valuable time and input.

Jerri Cowper serves as Ambulatory National Practice Director at Innovative Consulting Group.

Tagged Ambulatory EHREHR AdoptionEHR OptimizationPhysician EHR

Related Resources:

Related Articles



Picture of System Administrator

EHR Replacement Guide

by System Administrator - Thursday, 1 January 2015, 8:27 PM

EHR Replacement Guide

Making the decision to replace a subpar EHR is not easy, and the process of installing and optimizing a new system is certainly not a simple one. Earlier this year, Black Book findings indicated that EHR end-users were assessing the value of EHR vendors and their products based on their ability to deliver innovative tools capable of supporting clinical quality improvements in a few key areas.

"Top scoring EHR vendors that are attracting the available market share are looking for patient engagement tools, clinical decision support, quality measurement solutions, mobile capabilities, intelligent interoperability, and financial analytics as part of their EHR compendium," the research firm's Managing Partner Doug Brown said in March. "There are growth opportunities for vendors actually delivering those robust product strategies to the market." 

With tight budgets, cramped time frames, frustrated staff, and a pressing need to keep business moving as usual, undergoing an EHR replacement is a serious undertaking with far-reaching effects. Many healthcare organizations and providers find themselves in the same predicament, searching for an EHR replacement that will enable them to reach their goals. Their aims may differ — ranging from achieving quality improvements and enabling clinical integration to qualifying for meaningful use incentives and avoiding penalties as a result of federal or state mandates — but their belief that EHR technology will help them achieve their goals do not.

The purpose of this guide is to help healthcare organizations and providers understand the potential problems they are likely to face as they work to replace their current health IT infrastructure. This guide comprises important insights from industry insiders and subject-matters with ample experience navigating the process of replacing EHR systems efficiently and effectively.

Please read the attached whitepaper.

Picture of System Administrator

EHRs and improved life expectancies

by System Administrator - Saturday, 2 August 2014, 2:36 AM

Could there be a correlation between EHRs and improved life expectancies?

Beckers Hospital Review - Written by Bob Herman

According to the National Center for Health Statistics, the current life expectancy in the United States is roughly 78 years. For the rural population served by the Peter Christensen Health Center in Lac du Flambeau, Wis., which is primarily composed of Chippewa Indians, the life expectancy was only 56 years in 2005. But in the past five years, the life expectancy of the community has gone up to 59 years. So what changed? 

Continue reading

Picture of System Administrator

EHRs: Moving Past the Mandate

by System Administrator - Monday, 28 September 2015, 7:36 AM

EHRs: Moving Past the Mandate

by Pulse Systems, Inc.

While the industry is transitioning to a value-based care model, physicians will need an EHR system to collect and track patient metrics. Exploring the stage beyond the government mandate, practices can utilize several tools within an EHR to aid them on their reimbursement path ahead. Pulse Systems provides guidance on the opportunities to attain operational efficiencies, deeper patient engagement, and increased revenues all through utilizing their EHR system.

Please read the attached whitepaper.

Picture of System Administrator

El brote de Ébola

by System Administrator - Saturday, 30 August 2014, 8:55 PM
Todo lo que hay que saber

El brote de Ébola día a día

Ante la emergencia internacional se requiere que todo el personal sanitario conozca los fundamentos de la enfermedad y de las medidas preventivas. IntraMed actualiza la información diariamente.

¿Qué es?

Enfermedad por el virus del Ebola

  • El virus del Ebola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ebola).
    Los brotes de enfermedad por el virus del Ebola (EVE) tienen una tasa de letalidad que puede llegar al 90%.
  • Los brotes de EVE se producen principalmente en aldeas remotas de África central y occidental, cerca de la selva tropical.
  • El virus es transmitido al ser humano por animales salvajes y se propaga en las poblaciones humanas por transmisión de persona a persona.
  • Se considera que los huéspedes naturales del virus son los murciélagos frugívoros de la familia Pteropodidae.
  • No hay tratamiento específico ni vacuna para las personas ni los animales.
  • El virus del Ebola causa en el ser humano la EVE, cuya tasa de letalidad puede llegar al 90%.

El virus se detectó por vez primera en 1976 en dos brotes simultáneos ocurridos en Nzara (Sudán) y Yambuku (República Democrática del Congo). La aldea en que se produjo el segundo de ellos está situada cerca del río Ebola, que da nombre al virus.

El género Ebolavirus es, junto con los géneros Marburgvirus y Cuevavirus, uno de los tres miembros de la familia Filoviridae (filovirus). El género Ebolavirus comprende cinco especies distintas:

    • ebolavirus Bundibugyo (BDBV);
    • ebolavirus Zaire (EBOV);
    • ebolavirus Reston (RESTV);
    • ebolavirus Sudan (SUDV), y
    • ebolavirus Taï Forest (TAFV).

Las especies BDBV, EBOV y SUDV se han asociado a grandes brotes de EVE en Africa, al contrario de las especies RESTV y TAFV. La especie RESTV, encontrada en Filipinas y China, puede infectar al ser humano, pero hasta ahora no se han comunicado casos de enfermedad humana ni de muerte debidos a ella.


El virus del Ebola se introduce en la población humana por contacto estrecho con órganos, sangre, secreciones u otros líquidos corporales de animales infectados. En África se han documentado casos de infección asociados a la manipulación de chimpancés, gorilas, murciélagos frugívoros, monos, antílopes y puercoespines infectados que se habían encontrado muertos o enfermos en la selva.

Posteriormente, el virus se propaga en la comunidad mediante la transmisión de persona a persona, por contacto directo (a través de las membranas mucosas o de soluciones de continuidad de la piel) con órganos, sangre, secreciones, u otros líquidos corporales de personas infectadas, o por contacto indirecto con materiales contaminados por dichos líquidos.

Las ceremonias de inhumación en las cuales los integrantes del cortejo fúnebre tienen contacto directo con el cadáver también pueden ser causa de transmisión. Los hombres pueden seguir transmitiendo el virus por el semen hasta siete semanas después de la recuperación clínica.

La infección del personal sanitario al tratar a pacientes con EVE ha sido frecuente cuando ha habido contacto estrecho y no se han observado estrictamente las precauciones para el control de la infección.

Entre los trabajadores que han tenido contacto con monos o cerdos infectados por el RESTV se han registrado varios casos de infección asintomática. Por tanto, parece que esta especie tiene menor capacidad que otras de provocar enfermedad en el ser humano.

Sin embargo, los datos recopilados al respecto solo se refieren a varones adultos sanos, y sería prematuro extrapolarlos a todos los grupos de población, como los pacientes inmunodeprimidos o con trastornos médicos subyacentes, las embarazadas o los niños. Son necesarios más estudios sobre el RESTV antes de que se puedan sacar conclusiones definitivas sobre su patogenicidad y virulencia en el ser humano.
Signos y síntomas

La EVE es una enfermedad vírica aguda grave que se suele caracterizar por la aparición súbita de fiebre, debilidad intensa y dolores musculares, de cabeza y de garganta, lo cual va seguido de vómitos, diarrea, erupciones cutáneas, disfunción renal y hepática y, en algunos casos, hemorragias internas y externas. Los resultados de laboratorio muestran disminución del número de leucocitos y plaquetas, así como elevación de las enzimas hepáticas.

Los pacientes son contagiosos mientras el virus esté presente en la sangre y las secreciones. El virus del Ebola se ha aislado en el semen hasta 61 días después de la aparición de la enfermedad en un caso de infección contraída en el laboratorio.

El periodo de incubación (intervalo desde la infección hasta la aparición de los síntomas) oscila entre 2 y 21 días.


Antes de establecer un diagnóstico de EVE hay que descartar el paludismo, la fiebre tifoidea, la shigelosis, el cólera, la leptospirosis, la peste, las rickettsiosis, la fiebre recurrente, la meningitis, la hepatitis y otras fiebres hemorrágicas víricas.

Las infecciones por el virus del Ebola solo pueden diagnosticarse definitivamente mediante distintas pruebas de laboratorio, a saber:

  • prueba de inmunoadsorción enzimática (ELISA).
  • pruebas de detección de antígenos.
  • prueba de seroneutralización.
  • reacción en cadena de la polimerasa con transcriptasa inversa (RT-PCR).
  • aislamiento del virus mediante cultivo celular.

Las muestras de los pacientes suponen un enorme peligro biológico, y las pruebas tienen que realizarse en condiciones de máxima contención biológica.
Prevención y tratamiento

No hay vacuna contra la EVE. Se están probando varias, pero ninguna está aún disponible para uso clínico.

Los casos graves requieren cuidados intensivos. Los enfermos suelen estar deshidratados y necesitar rehidratación por vía intravenosa u oral con soluciones que contengan electrólitos.

Tampoco hay ningún tratamiento específico, aunque se están evaluando nuevos tratamientos farmacológicos.

Huésped natural del virus del Ébola

Se considera que los murciélagos frugívoros, en particular Hypsignathus monstrosus, Epomops franqueti y Myonycteris torquata, son posiblemente los huéspedes naturales del virus del Ebola en África. Por ello, la distribución geográfica de los Ebolavirus puede coincidir con la de dichos murciélagos.

El virus del Ébola en animales

Aunque los primates no humanos han sido una fuente de infección para las personas, se cree que no son el reservorio del virus, sino huéspedes accidentales, como los seres humanos. Desde 1994 se han registrado brotes de EVE causada por las especies EBOV y TAFV en chimpancés y gorilas.

El virus RESTV ha causado brotes de EVE grave en macacos cangrejeros (Macaca fascicularis) criados en Filipinas, y también se ha detectado en monos importados de Filipinas a los Estados Unidos en 1989, 1990 y 1996, y a Italia en 1992.

Desde 2008, el virus RESTV se ha detectado en varios brotes epidémicos de una enfermedad mortal en cerdos en Filipinas y China. También se han notificado casos de infección asintomática en cerdos, pero las inoculaciones experimentales han revelado que este virus no causa enfermedad en el cerdo.



Control del virus del Ébola de Reston en animales domésticos

No hay ninguna vacuna para animales contra el RESTV. Se considera que la limpieza y desinfección regulares (con hipoclorito sódico u otros detergentes) de las granjas de cerdos y monos es eficaz para inactivar el virus. Si se sospecha que se ha producido un brote, los locales deben ponerse en cuarentena inmediatamente.

Para reducir el riesgo de transmisión al ser humano puede ser necesario sacrificar a los animales infectados, supervisando estrechamente la inhumación o incineración de los cadáveres. La restricción o prohibición del movimiento de animales de las granjas infectadas a otras zonas puede reducir la propagación de la enfermedad.

Como las infecciones humanas han estado precedidas de brotes por RESTV en cerdos y monos, el establecimiento de un sistema activo de vigilancia de la sanidad animal para detectar casos nuevos es esencial con el fin de alertar de forma temprana a las autoridades veterinarias y de salud pública.

Reducción del riesgo de infección humana por el virus del Ébola

A falta de un tratamiento eficaz y de una vacuna humana, la concienciación sobre los factores de riesgo de esta infección y sobre las medidas de protección que las personas pueden tomar es la única forma de reducir el número de infecciones y muertes humanas.

En África, cuando se produzcan brotes de EVE, los mensajes educativos de salud pública para reducir los riesgos deben centrarse en varios factores.

  • Reducir el riesgo de transmisión de animales salvajes al ser humano a consecuencia del contacto con murciélagos de la fruta o monos o simios infectados y del consumo de su carne cruda. Deben utilizarse guantes y otras prendas protectoras apropiadas para manipular animales. Sus productos (sangre y carne) deben estar bien cocidos antes de consumirlos.
  • Reducir el riesgo de transmisión de persona a persona en la comunidad a consecuencia del contacto directo o estrecho con pacientes infectados, especialmente con sus líquidos corporales. Hay que evitar el contacto físico estrecho con pacientes con EVE y utilizar guantes y equipo de protección personal adecuado para atender a los enfermos en el hogar. Es necesario lavarse las manos con regularidad tras visitar a enfermos en el hospital, así como después de cuidar a enfermos en el hogar.
  • Las comunidades afectadas por la EVE deben informar a la población acerca de la naturaleza de la enfermedad y de las medidas de contención de los brotes, en especial la inhumación de las personas fallecidas. Los enfermos que mueren por esta causa deben ser sepultados rápidamente y en condiciones de seguridad.
  • En África, las granjas de cerdos pueden participar en la amplificación de la infección debido a la presencia de murciélagos frugívoros. Deben implantarse medidas de bioseguridad para limitar la transmisión. En lo que respecta al RESTV, los mensajes educativos de salud pública deben centrarse en la reducción del riesgo de transmisión del cerdo al ser humano a consecuencia de prácticas poco seguras de cría y sacrificio, así como del consumo de sangre fresca, leche cruda o tejidos animales.
  • Deben utilizarse guantes y otras prendas protectoras apropiadas al sacrificar o manipular animales enfermos o sus tejidos. En las zonas en las que se han notificado casos de infección por RESTV en cerdos, todos los productos animales (sangre, carne y leche) deben estar bien cocidos antes de su consumo.

Control de la infección en centros de atención médica 

La transmisión del virus del Ebola de persona a persona se asocia principalmente al contacto directo o indirecto con sangre o líquidos corporales. Se han notificado casos de transmisión al personal sanitario en situaciones en las que no se habían adoptado medidas apropiadas de control de la infección.

No siempre es posible identificar precozmente a los pacientes con EVE porque los síntomas iniciales pueden ser inespecíficos. Por este motivo, es importante que los profesionales sanitarios observen en todo momento y todos los centros las precauciones habituales en todos los pacientes, independientemente de su diagnóstico. Entre ellas se encuentran la higiene básica de las manos, la higiene respiratoria, el uso de equipos de protección personal (en función del riesgo de salpicaduras u otras formas de contacto con materiales infectados) y prácticas de inyección e inhumación seguras.

Los trabajadores sanitarios que atienden a pacientes con infección presunta o confirmada por el virus del Ebola deben aplicar, además de las precauciones generales, otras medidas de control de las infecciones para evitar cualquier exposición a la sangre o líquidos corporales del paciente y el contacto directo sin protección con el entorno posiblemente contaminado. Cuand tengan contacto estrecho (menos de 1 metro) con pacientes con EVE, los profesionales sanitarios deben protegerse la cara (con máscara o mascarilla médica y gafas) y usar bata limpia, aunque no estéril, de mangas largas y guantes (estériles para algunos procedimientos)

Quienes trabajan en el laboratorio también corren riesgo. Las muestras tomadas a efectos de diagnóstico de personas o animales con infección presunta o confirmada por el virus del Ebola deben ser manipuladas por personal especializado y procesarse en laboratorios adecuadamente equipados.

Respuesta de la OMS

La OMS aporta conocimientos especializados y documentación para apoyar la investigación y el control de la enfermedad.

La OMS ha elaborado una lista de verificación de las precauciones generales que se han de adoptar en la asistencia médica (en fase de actualización). Esas precauciones están concebidas para reducir el riesgo de transmisión de agentes patógenos, entre ellos los de origen sanguíneo; su aplicación universal ayudará a prevenir la mayoría de las infecciones transmitidas por exposición a sangre o líquidos corporales.

Se recomienda aplicar las precauciones generales cuando se atienda y trate a cualquier paciente, independientemente de que sea un caso de infección presunta o confirmada. Estas precauciones representan el nivel básico de control de las infecciones e incluyen la higiene de las manos, el uso de equipo de protección personal para evitar el contacto directo con sangre y líquidos corporales, la prevención de los pinchazos de aguja y las lesiones con otros instrumentos cortopunzantes, y un conjunto de medidas de control ambiental.

Preguntas frecuentes


El virus del Ebola causa en el ser humano la enfermedad homónima (antes conocida como fiebre hemorrágica del Ebola). Los brotes de enfermedad por el virus del Ebola (EVE) tienen una tasa de letalidad que puede llegar al 90%. Los brotes de EVE se producen principalmente en aldeas remotas de África central y occidental, cerca de la selva tropical. El virus es transmitido al ser humano por animales salvajes y se propaga en las poblaciones humanas por transmisión de persona a persona. Se considera que los huéspedes naturales del virus son los murciélagos frugívoros de la familia Pteropodidae. No hay tratamiento específico ni vacuna para las personas ni los animales. 

Preguntas frecuentes sobre la enfermedad por el virus del Ebola

1. ¿Qué es la enfermedad por el virus del Ebola?

La enfermedad por el virus del Ebola (denominada anteriormente fiebre hemorrágica del Ebola) es una enfermedad grave y con frecuencia letal cuya tasa de mortalidad puede llegar al 90%. La enfermedad afecta a personas y a primates no humanos (monos, gorilas y chimpancés).

Se detectó por primera vez en 1976 en dos brotes simultáneos, uno en una aldea cercana al río Ebola, en la República Democrática del Congo, y el otro en una zona remota del Sudán.

Se desconoce el origen del virus del Ebola, pero las pruebas científicas disponibles apuntan a que los murciélagos frugívoros (familia Pteropodidae) son sus huéspedes más probables.

2. ¿Cómo se infectan las personas con el virus?

El virus del Ebola se introduce en la población humana por contacto estrecho con órganos, sangre, secreciones u otros líquidos corporales de animales infectados. En África se han dado casos de infección asociados a la manipulación de chimpancés, gorilas, murciélagos frugívoros, monos, antílopes y puercoespines encontrados muertos o enfermos en la selva. Es importante reducir el contacto con animales de alto riesgo (es decir, murciélagos frugívoros, monos o simios) y no recoger los cadáveres de animales muertos que puedan encontrarse en la selva ni manipular su carne cruda.

El virus del Ebola puede propagarse en la comunidad de persona a persona cuando una persona entra en contacto con un animal con el virus. La infección se produce por contacto directo (a través de membranas mucosas o heridas abiertas en la piel) con la sangre u otros líquidos o secreciones corporales (heces, orina, saliva, semen) de personas infectadas. También puede producirse infección cuando las heridas abiertas en la piel o las membranas mucosas de una persona sana entran en contacto con entornos contaminados por los líquidos infecciosos de un paciente con el virus del Ebola, como prendas de vestir o ropa de cama sucias o agujas usadas.

El personal de salud se ve con frecuencia expuesto al virus cuando atiende a pacientes enfermos. Existe riesgo si no llevan puesto equipo de protección personal, como guantes, al atender a los pacientes. Los proveedores de atención sanitaria de todos los niveles del sistema de salud –hospitales, dispensarios y centros de salud– deberían recibir información sobre la naturaleza de la enfermedad y su transmisión, y acatar rigurosamente las precauciones recomendadas para el control de la infección.

Las ceremonias de inhumación en las cuales los integrantes del cortejo fúnebre tienen contacto directo con el cuerpo del difunto también puede que intervengan en la transmisión del virus del Ebola. Deben utilizarse guantes e indumentaria protectora resistente para manipular a las personas fallecidas por esta enfermedad, que deben ser sepultadas inmediatamente.

Existe posibilidad de contagio mientras el virus esté presente en la sangre y las secreciones. Por ello, los profesionales médicos efectúan un estrecho seguimiento de los pacientes infectados y les someten a pruebas de laboratorio para verificar que el virus ya no circula por su organismo antes de regresar a su hogar. Cuando los profesionales médicos determinan que los pacientes pueden regresar a su hogar es porque ya no son infecciosos y no pueden propagar el virus en sus comunidades. Los hombres pueden seguir transmitiendo el virus a su pareja por el semen hasta siete semanas después de la recuperación clínica. Por ello, es importante que eviten mantener relaciones sexuales durante al menos siete semanas o que utilicen preservativos en caso de mantener relaciones sexuales antes de transcurrido ese plazo.

3. ¿Quiénes corren mayor riesgo?

Durante un brote, quienes mayor riesgo de infección corren son:

  • El personal sanitario.
  • Los familiares u otras personas que hayan estado en contacto estrecho con personas infectadas.
  • Los integrantes del cortejo fúnebre que hayan tenido contacto directo con el cuerpo del difundo como parte de las ceremonias de inhumación. 
  • Los cazadores que hayan tenido contacto con animales muertos hallados en la selva. 
  • Es necesario seguir investigando para entender si algunos grupos, como las personas inmunodeprimidas o con enfermedades subyacentes, son más susceptibles que otras a contraer la enfermedad. 
  • La exposición al virus puede controlarse mediante el uso de medidas de protección en dispensarios y hospitales, en reuniones comunitarias o en el hogar.

4. ¿Cuáles son los signos y síntomas típicos de la infección?

La enfermedad se suele manifestar con la aparición súbita de fiebre, debilidad intensa, dolores musculares, de cabeza y de garganta, síntomas que van seguidos de vómitos, diarrea, erupciones cutáneas, disfunción renal y hepática y, en algunos casos, hemorragias internas y externas.

Los resultados de laboratorio muestran disminución del número de leucocitos y plaquetas, así como aumento de las enzimas hepáticas.

El periodo de incubación (el intervalo desde la infección a la aparición de los síntomas) oscila entre 2 y 21 días. Los pacientes son contagiosos desde el momento en que empiezan a manifestarse los síntomas. No son contagiosos durante el periodo de incubación.

Las infecciones de la enfermedad por el virus del Ebola solamente pueden confirmarse mediante pruebas de laboratorio.

5. ¿Cuándo se debe buscar atención médica?

Alguien que haya estado en una zona con casos confirmados de enfermedad por el virus del Ebola o en contacto con una persona presuntamente infectada o cuya infección se haya confirmado debe buscar de inmediato atención médica.

Todos los casos de personas presuntamente enfermas deben notificarse sin demora al centro de salud más cercano. La atención médica temprana es esencial para mejorar la tasa de supervivencia a la enfermedad. Es también importante contener la propagación de la enfermedad, para lo cual es necesario iniciar de inmediato los procedimientos de control de la infección.

6. ¿En qué consiste el tratamiento?

Los casos graves requieren cuidados intensivos. Los pacientes suelen deshidratarse y necesitan sueros intravenosos o rehidratación por vía oral con soluciones que contengan electrólitos. En la actualidad no se dispone de ningún tratamiento específico que cure la enfermedad.

Algunos pacientes se recuperarán con la atención médica adecuada.

Para contribuir a contener la propagación del virus, los casos presuntos o confirmados deben aislarse de los otros pacientes y ser tratados por personal de salud que aplique estrictas precauciones para controlar la infección.

7. ¿Qué puedo hacer yo? ¿Puede prevenirse la enfermedad?

En la actualidad no existe ninguna vacuna autorizada contra la enfermedad por el virus del Ebola. Hay varias vacunas en fase de pruebas, pero en estos momentos ninguna está disponible para uso clínico.

La única forma de reducir los contagios y la muerte es divulgar información sobre los factores de riesgo y las medidas de protección que pueden adoptarse.

Formas de evitar la infección

  • Entender la naturaleza de la enfermedad, cómo se transmite y cómo impedir que siga extendiéndose.
  • Reducir el contacto con animales con elevado riesgo de estar infectados (es decir, murciélagos frugívoros, monos o simios) en las zonas de la selva afectadas.
  • Los productos de origen animal (sangre y carne) deben ser bien cocinados antes de su consumo.
  • Deben utilizarse guantes y equipo protector si se atiende a una persona enferma.
  • Se recomienda lavarse las manos con regularidad tras visitar a pacientes en el hospital o cuidar a enfermos en el hogar.
  • Las personas que hayan muerto por esta causa deben ser manipuladas utilizando equipo protector resistente y ser sepultadas de inmediato.

8. ¿Y el personal de salud? ¿Cómo se protege del elevado riesgo que supone atender a los enfermos?

El personal de salud que trata a pacientes con infección presunta o confirmada corre un mayor riesgo de infección que otros grupos.

  • Además de las precauciones generales en la asistencia médica, el personal de salud debe aplicar rigurosamente las medidas recomendadas para el control de la infección con objeto de evitar la exposición a sangre o líquidos infectados o a entornos u objetos contaminados, como la ropa de cama sucia de un paciente o las agujas usadas.
  • Debe utilizar equipo de protección personal, como batas, guantes, mascarillas y anteojos, o caretas protectoras, todo ello de uso individual.
  • No debe reutilizar el equipo o la indumentaria de protección a menos que se hayan esterilizado debidamente.
  • Debe cambiarse de guantes entre pacientes presuntamente infectados por el virus del Ebola.
  • Los procedimientos invasores que pueden exponer a los médicos, el personal de enfermería y otras personas a una infección deben realizarse en estrictas condiciones de seguridad.
  • Los pacientes infectados deben mantenerse separados de otros pacientes y de personas sanas, en la medida de lo posible.

9. ¿Y los rumores de que algunos alimentos pueden prevenir o curar la infección?

La OMS recomienda encarecidamente que se solicite asesoramiento de salud creíble sobre la enfermedad por el virus del Ebola a las autoridades de salud pública.

Si bien no existe ningún fármaco específico contra el virus del Ebola, el mejor tratamiento son los cuidados intensivos prestados en el hospital por el personal de salud que utiliza procedimientos rigurosos de control de la infección, como las medidas de protección recomendadas.

10. ¿Cómo protege la OMS la salud durante los brotes?

La OMS facilita asesoramiento técnico a los países y las comunidades con objeto de que se preparen para los brotes de virosis del Ebola y respondan a ellos.

Entre las medidas de la OMS cabe mencionar las siguientes:

  • Vigilancia de la morbilidad e intercambio de información entre las regiones para que estén alerta ante posibles brotes.
  • Prestación de asistencia técnica en la investigación y contención de las amenazas para la salud cuando ocurran, por ejemplo ayuda in situ para detectar a las personas enfermas y hacer un seguimiento de las características de la morbilidad.
  • Asesoramiento sobre prevención y opciones de tratamiento.
  • Despliegue de expertos y distribución de suministros sanitarios (como equipo de protección personal para el personal de salud) cuando el país los solicite.
  • Comunicaciones para dar a conocer la naturaleza de la enfermedad y las medidas sanitarias de protección para controlar la transmisión del virus.
  • Activación de redes regionales y mundiales de expertos que proporcionen asistencia, en caso de solicitarse, y mitiguen las posibles repercusiones sanitarias internacionales y las perturbaciones en los viajes y el comercio.

11. Durante un brote, ¿el número de casos notificados por los funcionarios de salud puede aumentar o disminuir? ¿Por qué?

Durante un brote de virosis del Ebola, las autoridades de salud pública del país afectado informan del número de casos y muertes provocados por la enfermedad. Las cifras cambian cada día y reflejan los casos sospechosos y los confirmados en laboratorio. A veces las cifras de casos sospechosos y casos confirmados se notifican al mismo tiempo, otras veces por separado. Por ello, los datos pueden variar.

Analizar las tendencias de los datos a lo largo del tiempo, y disponer de información adicional, es por lo general más útil para evaluar la situación de salud pública y determinar la respuesta adecuada.

12. ¿Es seguro viajar durante un brote? ¿Qué recomienda la OMS en los viajes?

Durante un brote, la OMS examina periódicamente la situación de salud pública y recomienda restricciones de viaje o de comercio, de ser necesario.

El riesgo de infección para los viajeros es ínfimo puesto que la transmisión de persona a persona se deriva del contacto directo con los líquidos o secreciones corporales de un paciente infectado.

Recomendaciones generales de la OMS en los viajes

  • Los viajeros deben evitar todo contacto con pacientes infectados.
  • El personal de salud que viaje a las zonas afectadas debe acatar rigurosamente las orientaciones sobre el control de la infección recomendadas por la OMS.
  • Las personas que hayan estado en zonas con casos recientemente notificados deben conocer los síntomas de la infección y solicitar atención médica al primer signo de la enfermedad.
  • Se aconseja a los médicos clínicos que atiendan a viajeros que hayan regresado de zonas afectadas y que presenten síntomas compatibles que consideren la posibilidad de la enfermedad por el virus del Ebola.

"Suero secreto"

La OMS considera ético el uso del ‘suero secreto’ contra el Ébola

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha celebrado una reunión con especialistas en ética médica para valorar si es adecuado usar el fármaco experimental ZMapp, nunca antes probado en humanos, contra la epidemia de ébola. Su respuesta es “sí”, siempre que se respeten criterios de transparencia, dignidad y consentimiento informado.

El tratamiento contra el ébola que están recibiendo dos pacientes en EE UU con el fármaco experimental ZMapp, y que ayer empezó a recibir el hoy fallecido Miguel Pajares, ha obligado a la OMS a plantearse dudas éticas. ¿Se pueden utilizar terapias cuya seguridad no está probada y con efectos adversos desconocidos? ¿Quién debe recibir el tratamiento con este ‘suero secreto’, del que se dispone de cantidades limitadas?

Por eso, ayer la OMS reunió a un panel de especialistas en ética médica para debatir el uso de estos medicamentos contra el brote de ébola en África occidental, que ya se ha cobrado más de mil vidas, según datos de la organización.

Por consenso, el grupo de expertos determinó que teniendo en cuenta las circunstancias de este brote, sí es ético utilizar fármacos experimentales para el tratamiento o la prevención del ébola, aunque su eficacia no esté probada y se desconozcan sus posibles efectos secundarios, siempre que se cumplan ciertas condiciones.

En las circunstancias de este brote, la OMS considera ético utilizar fármacos experimentales contra el ébola, aunque su eficacia no esté probada

Según informa la OMS en un comunicado, este tipo de intervenciones deben guiarse por criterios éticos estrictos que incluyen la transparencia absoluta, el consentimiento informado, la libertad de elección, la confidencialidad, el respeto a la persona, la preservación de la dignidad y la participación de la comunidad.

Contra el ébola no hay medicamentos ni vacunas. Durante la última década, numerosos grupos de investigación han trabajado para desarrollar fármacos. Algunos de ellos han ofrecido resultados prometedores en el laboratorio, pero todavía no se ha evaluado en humanos su eficacia y seguridad, una condición que, en circunstancias normales, es imprescindible para administrar un medicamento a los pacientes.

Obligaciones morales

El grupo de expertos de la OMS ha concluido que, en este caso extraordinario, es lícito utilizar fármacos experimentales para tratar a los pacientes, y que, con vistas a evaluar la eficacia y seguridad de ZMapp, producido por la empresa Mapp Biopharmaceutical, “existe la obligación moral de recoger y compartir todos los datos generados, incluidos los del uso compasivo de un medicamento no aprobado fuera de un ensayo clínico”.

Quedan cuestiones pendientes: ¿qué criterios de prioridad se deben emplear para distribuir estas terapias?

Los especialistas se han mostrado unánimes en que es necesario evaluar los resultados del nuevo fármaco con ensayos clínicos diseñados en las mejores condiciones posibles, a pesar de que las circunstancias no sean las idóneas.

El panel ha dejado sin resolver otras cuestiones que, según su opinión, necesitan de un análisis más profundo: ¿Cómo recopilar los datos de estos ensayos de manera ética y dar a la vez una atención óptima a los pacientes? ¿Qué criterios de prioridad se deben emplear para la distribución equitativa de estas terapias experimentales en los países afectados?

Fuente: Agencia SINC

OMS respalda uso de medicamentos experimentales contra ébola en África Occidental

* Liberia tratará a médicos infectados con medicamento de prueba ZMapp
* Sacerdote español que recibió ZMapp muere en Madrid
* No existen tratamientos autorizados ni vacunas para el ébola
* Virus ha causado la muerte a más de 1.000 personas en África Occidental

Por Kate Kelland y Stephanie Nebehay

LONDRES/GINEBRA - Las personas infectadas por el brote de ébola en África Occidental pueden acceder a medicamentos no probados, dijo el martes la Organización Mundial de la Salud, pero los escasos suministros plantean interrogantes sobre quién tendrá prioridad para recibirlos durante la epidemia del virus.

Liberia dijo que planeaba tratar a dos médicos infectados con un medicamento no probado para el ébola llamado ZMapp. Un sacerdote español que el Ministerio de Salud del país dijo que también había recibido ZMapp falleció.

La epidemia del virus ébola en África Occidental -la mayor y más mortífera del mundo hasta el momento- ha causado la muerte de 1.013 personas en Guinea, Liberia, Sierra Leona y Nigeria.

La OMS la ha declarado una emergencia internacional de salud y estima que la epidemia continuará durante meses.

No existen tratamientos autorizados ni vacunas para el ébola, pero varias empresas de biotecnología y equipos de investigación han estado trabajando en posibles medicamentos.

"Hubo un acuerdo unánime entre los expertos respecto a que ante las circunstancias especiales de este brote de ébola es ético ofrecer intervenciones no registradas como posible tratamiento o prevención", dijo la subdirectora general de la OMS, Marie-Paule Kieny, después de que una comisión de ética publicó su orientación.

La comisión de especialistas en ética médica convocada por la OMS dijo que varios posibles medicamentos habían pasado las fases de estudio laboratorio y en animales para desarrollo y que ahora deberían pasar en vía rápida a ensayos clínicos y también estar disponibles para el uso compasivo.

"Si estos tratamientos pueden salvar vidas, como lo sugieren estudios animales, ¿no deberíamos usarlos para salvar vidas cuando demasiadas vidas se están perdiendo?", afirmó Kieny.


La reunión de la comisión de ética de la OMS fue convocada después de que se administró el medicamento experimental ZMapp para el ébola, elaborado por la empresa estadounidense de biotecnología Mapp Biopharmaceutical, a dos socorristas estadounidenses que contrajeron el virus en Liberia.

Ambos han mostrado algunas señales de mejoría desde que recibieron el medicamento y Kieny dijo que ha oído informes de que el tratamiento había tenido un efecto rápido e importante en esos pacientes.

Según la OMS, sólo han sido elaboradas entre 10 y 12 dosis de la droga experimental. Liberia se preparaba para tratar a dos médicos locales con ZMapp después de que autoridades estadounidenses aprobaron su exportación.

El Ministerio de Salud de España informó que el martes falleció en un hospital de Madrid un sacerdote de 75 años que también había sido tratado con ZMapp. Había contraído el ébola en Liberia mientras trabajaba para una organización no gubernamental.

Ben Neuman, un virólogo de la Universidad de Reading en Gran Bretaña, dijo que la decisión de la comisión de la OMS era bienvenida.

"El caso humanitario para tratamiento en una enfermedad tan mortal como el ébola es muy claro. Si yo tuviera ébola, estaría buscando cualquier tratamiento disponible, incluso si estuviera sólo en fase experimental", sostuvo.

La comisión de ética de la OMS afirmó que era probable que las primeras pruebas de los medicamentos en humanos sean realizadas en los próximos dos a cuatro meses, pero advirtió que incluso entonces, y si las pruebas eran exitosas, los suministros serían limitados.

"Es (...) probable que el número de dosis disponibles para nuevos estudios y/o desarrollo desde fines del 2014 hacia adelante siga siendo insuficiente para satisfacer la demanda", dijo la comisión en el comunicado.

Entre las empresas con posibles tratamientos figuran Tekmira Pharmaceuticals, Biocryst Pharmaceuticals y Siga Technologies.

GlaxoSmithKline y científicos estadounidenses del Instituto Nacional de Alergias y Enfermedades Infecciosas esperan iniciar un ensayo clínico de una vacuna experimental para el ébola tan pronto como el mes próximo, tras prometedores resultados de pruebas en primates.

Otra vacuna experimental de la unidad Crucell de Johnson & Johnson debería entrar en ensayos clínicos de fase I a fines del 2015 o inicios del 2016, mientras que Profectus Biosciences también trabaja con científicos estadounidenses en otra vacuna preclínica.

(Reporte adicional de Ben Hirschler en Londres, Clair MacDougall en Monrovia, Daniel Flynn en Dakar, Teresa Larraz en Madrid y Jenny Clover en Kigali; escrito por Kate Kelland. Editado en español por Patricio Abusleme).


Salud Pública

Declaración de la OMS sobre la reunión del Comité de Emergencias del Reglamento Sanitario Internacional acerca del brote de enfermedad por el virus del Ebola de 2014 en África Occidental

Declaración de la OMS

El miércoles 6 de agosto de 2014, de 13.00 a 17.30, y el jueves 7 de agosto de 2014, de 13.00 a 18.30 (hora de Ginebra; CET), se celebró por teleconferencia la primera reunión del Comité de Emergencias, convocada por la Directora General de conformidad con el Reglamento Sanitario Internacional (2005) [RSI (2005)], para tratar del brote de enfermedad por virus del Ebola (EVE) de 2014 en África Occidental.

Los miembros y los asesores del Comité de Emergencias se reunieron por teleconferencia ambos días.1 En la sesión informativa de la reunión, celebrada el miércoles 6 de agosto, participaron los siguientes Estados Partes en el RSI (2005): Guinea, Liberia, Nigeria y Sierra Leona.

Durante la sesión informativa, la Secretaría de la OMS presentó la información de última hora y una evaluación del brote de EVE en África Occidental. Los mencionados Estados Partes expusieron la evolución reciente en sus países, y las medidas que han adoptado a fin de poner en práctica estrategias para controlar rápidamente el brote, así como las deficiencias y los problemas que plantea la respuesta.

Después de debatir y deliberar sobre la información aportada, el Comité consideró:

Que el brote de EVE en África Occidental constituye un ‘evento extraordinario’ y supone un riesgo de salud pública para otros estados.

Que las posibles consecuencias de una mayor propagación internacional son particularmente graves dada la virulencia del virus, su intensa transmisión tanto en la comunidad como en los centros sanitarios, y la debilidad de los sistemas de salud en los países afectados y en los que corren mayor riesgo de verse afectados.

Que es esencial una respuesta internacional coordinada para detener y revertir la propagación internacional del virus.

Por unanimidad, el Comité consideró que se han cumplido las condiciones para declarar una emergencia de salud pública de importancia internacional.

El actual brote de EVE empezó en Guinea en Diciembre de 2013, y en la actualidad hay transmisión en Guinea, Liberia, Nigeria y Sierra Leona. A fecha de 4 de agosto de 2014, los cuatro países habían notificado 1711 casos (1070 confirmados, 436 probables y 205 posibles), 932 de ellos mortales. Se trata del mayor brote de EVE registrado hasta ahora. Para responder a él, varios países no afectados han emitido una serie de consejos o recomendaciones en relación con los viajes.

Las exposiciones hechas por los Estados Partes y los posteriores debates del Comité han permitido identificar varios problemas en los países afectados:

Sus sistemas de salud son frágiles y tienen importantes deficiencias en recursos humanos, económicos y materiales que comprometen su capacidad para montar una respuesta que permita controlar el brote adecuadamente.

Carecen de experiencia sobre los brotes de EVE; los conceptos erróneos sobre la enfermedad, y en particular sobre su modo de transmisión, son frecuentes y siguen constituyendo un gran obstáculo en algunas comunidades.

La población tiene una gran movilidad y ha habido varios casos de desplazamiento transfronterizo de viajeros infectados.

Ha habido varias generaciones de transmisión en tres capitales: Conakry (Guinea), Monrovia (Liberia) y Freetown (Sierra Leona).

Ha habido un gran número de infecciones en profesionales sanitarios, lo cual indica que las prácticas de control de la infección son inadecuadas en muchos centros.

El Comité presentó a la consideración de la Directora General los siguientes consejos para abordar el brote de EVE en conformidad con el RSI (2005).

Estados donde hay transmisión del virus del Ebola

Los Jefes de Estado deberían declarar el estado de emergencia en sus países; dirigirse personalmente a la nación para informar de la situación y las medidas adoptadas para hacer frente al brote, y explicar el papel fundamental de la comunidad para garantizar su control rápido; proporcionar acceso inmediato a financiación de emergencia para iniciar y mantener las operaciones de respuesta; y garantizar que se toman todas las medidas necesarias para movilizar y remunerar al personal sanitario necesario.

Los Ministros de Salud y otros líderes del sector de la salud deberían asumir un papel destacado de liderazgo en la coordinación y ejecución de las medidas de emergencia para hacer frente al brote, y en este sentido sería fundamental que periódicamente se reunieran con las comunidades afectadas y visitaran los centros de tratamiento.

Los estados deberían activar sus mecanismos de gestión de desastres/emergencias y establecer un centro de operaciones de emergencia bajo la autoridad del Jefe del Estado, a fin de coordinar el apoyo de todos los asociados, así como los sectores de la información, la seguridad, las finanzas y otros, con miras a garantizar una aplicación y supervisión eficiente y eficaz de las medidas integrales de control de la EVE. Dichas medidas deben incluir la prevención y control de la infección, la sensibilización de la comunidad, la vigilancia, la disponibilidad de pruebas diagnósticas de laboratorio exactas, el rastreo y seguimiento de los contactos, la atención clínica a los casos y la comunicación puntual de información exacta entre los países. En todas las zonas infectadas y de alto riesgo deben establecerse mecanismos similares en el ámbito estatal/provincial y local para garantizar la coordinación en todos los niveles.

Los estados deberían velar por la existencia de medidas a gran escala y sostenidas para lograr la participación de la población, a través de los líderes locales, religiosos y tradicionales y de los curanderos tradicionales, de modo que las comunidades desempeñen un papel central en la identificación y rastreo de los casos y la información sobre el riesgo; la población debería ser plenamente consciente de los beneficios del tratamiento precoz.

Es fundamental que se establezca un sistema de suministro sólido, de modo que haya productos médicos básicos suficientes, en especial equipos de protección personal, para quienes los necesiten, tales como los profesionales sanitarios, los técnicos de laboratorio, el personal de limpieza y mortuorio, y otras personas que puedan entrar en contacto con pacientes infectados o materiales contaminados.

En las zonas con transmisión intensa (por ejemplo, la zona fronteriza de Guinea, Liberia y Sierra Leona), la prestación de atención clínica de calidad y de apoyo material y psicosocial a las poblaciones afectadas debería utilizarse como base principal para reducir los movimientos de población, aunque puedan adoptarse medidas complementarias extraordinarias, como la cuarentena, si se consideran necesarias.

Los estados deberían velar por que los profesionales sanitarios dispongan de medidas adecuadas para garantizar su seguridad y protección, cobren puntualmente sus salarios, y si procede, primas por peligrosidad, y reciban formación y capacitación adecuadas en materia de prevención y control de la infección, y en particular sobre el uso apropiado del equipo de protección personal.

Los estados deberían velar por que: haya centros de tratamiento y laboratorios de diagnóstico fiables tan cerca como sea posible de las zonas de transmisión; que estas instalaciones dispongan de suficiente personal capacitado y de equipos y suministros proporcionales al número de casos que atienden; que se garantice la seguridad del personal y se reduzca al mínimo el riesgo de altas prematuras; y que periódicamente se le recuerden al personal las medidas de prevención y control de la infección y se supervise su cumplimiento.

Los estados deberían examinar en los aeropuertos y puertos marítimos internacionales y en los principales pasos fronterizos terrestres a todas las personas que salgan del país, a fin de detectar enfermedades febriles compatibles con una posible infección por el virus del Ebola. Dichos exámenes deberían consistir, como mínimo, en un cuestionario, el registro de la temperatura y, en caso de la persona tenga fiebre, una evaluación del riesgo de que su causa sea la EVE. Se debe impedir el viaje a toda persona con enfermedad compatible con la EVE, a no ser en el contexto de una evacuación médica apropiada.

Los casos de EVE y sus contactos no deberían hacer viajes internacionales, a no ser en el contexto de una evacuación médica apropiada.

Para reducir al mínimo el riesgo de propagación internacional de la EVE:

  • Los casos confirmados deberían ser aislados y tratados inmediatamente en centros terapéuticos específicos para la EVE, y se deberían impedir los viajes nacionales o internacionales hasta que se obtengan resultados negativos en dos pruebas diagnósticas específicas realizadas con un intervalo mínimo de 48 horas entre ellas.
  • Los contactos (no se consideran como tal los profesionales sanitarios protegidos adecuadamente ni el personal de laboratorio que no haya tenido exposición sin protección) deben ser examinados cada día, y se les deben restringir los viajes dentro del país e impedir los viajes internacionales hasta 21 días después de la exposición.
  • Los casos probables y posibles deberían aislarse inmediatamente, restringiéndose sus viajes en función de su clasificación como casos confirmados o contactos.

A fin de reducir el riesgo de infección por el virus del Ebola, los estados deberían velar por que los funerales y entierros sean llevados a cabo por personal bien capacitado, permitiendo la presencia de la familia y las prácticas culturales, y de conformidad con las reglamentaciones sanitarias nacionales. Se debería prohibir el traslado transfronterizo de restos mortales de casos posibles, probables o confirmados de EVE, a no ser que se cumplan las disposiciones de bioseguridad reconocidas internacionalmente.

Los estados deberían velar por la disponibilidad de atención médica apropiada para las tripulaciones y el personal de las aerolíneas que operen en el país, y colaborar con estas para facilitar y armonizar las comunicaciones y la gestión de los pasajeros sintomáticos de conformidad con el RSI (2005), los mecanismos de rastreo de los contactos en caso de necesidad, y el uso de registros para localizar a los pasajeros cuando proceda.

Los estados donde haya transmisión de la EVE deberían considerar la posibilidad de postergar las concentraciones multitudinarias hasta que se interrumpa dicha transmisión.

Estados con algún caso posible o confirmado de EVE y estados no afectados que tengan fronteras terrestres con estados afectados

Los estados no afectados que tengan fronteras terrestres con estados en los que haya transmisión del virus del Ebola deberían establecer de forma urgente una vigilancia de los conglomerados de casos de fiebre de origen desconocido o de muertes por enfermedad febril; establecer acceso a un laboratorio cualificado para el diagnóstico de la EVE; velar por que los profesionales sanitarios tengan conocimientos y capacitación en materia de procedimientos adecuados de prevención y control de la infección; y crear equipos de respuesta rápida con capacidad para investigar y atender los casos de EVE y sus contactos.

Todo estado en el que se detecte por primera vez un caso confirmado o sospechoso de EVE, un contacto o conglomerados de muertes debidas a enfermedades febriles de origen desconocido debería tratarlos como una emergencia sanitaria y adoptar inmediatamente medidas para investigar y detener en las primeras 24 horas un posible brote de EVE, tratando a los casos, estableciendo un diagnóstico definitivo y procediendo al rastreo y seguimiento de los contactos.

Si se confirma que está habiendo transmisión del virus del Ebola en ese estado, se aplicarán las recomendaciones para los Estados donde hay transmisión del virus del Ebola a nivel nacional o subnacional, dependiendo del contexto epidemiológico y del riesgo.

Todos los estados

No deben prohibirse de forma generalizada el comercio ni los viajes internacionales, aunque deberían aplicarse las restricciones definidas en estas recomendaciones con respecto a los viajes de los casos de EVE y sus contactos.

Los estados deberían proporcionar a los viajeros a zonas afectadas o de alto riesgo la información pertinente sobre los riesgos, las medidas para minimizarlos y consejos sobre cómo actuar en caso de posible exposición.

Los estados deberían estar preparados para detectar, investigar y atender casos de EVE, y ello debería incluir el acceso garantizado a laboratorios cualificados para el diagnóstico de la EVE y, cuando proceda, la capacidad para gestionar los viajeros procedentes de zonas infectadas que lleguen a los aeropuertos internacionales o a los principales pasos fronterizos terrestres con enfermedades febriles de origen desconocido.

La población general debería disponer de información exacta y pertinente sobre el brote de EVE y las medidas para reducir el riesgo de exposición.

Los estados deberían estar preparados para facilitar la evacuación y repatriación de sus ciudadanos (por ejemplo, profesionales sanitarios) que hayan estado expuestos al virus del Ebola.

El Comité hizo hincapié en la importancia del apoyo continuo de la OMS y de otros asociados nacionales e internacionales para lograr la aplicación eficaz de estas recomendaciones y la supervisión de su cumplimiento.

Fuente OMS:

Guinea declara emergencia sanitaria pública por ébola

Por Saliou Samb

CONAKRY (Reuters) - Guinea declaró una emergencia sanitaria pública por una epidemia de ébola que ha provocado la muerte de más de 1.000 personas en estados de África occidental, y enviará trabajadores del sector de la salud a todos los puntos fronterizos afectados, informó el jueves un funcionario de gobierno.

Se calcula que en Guinea han muerto 377 personas desde marzo, cuando estalló el peor brote del ébola a nivel mundial en zonas remotas de la región que limita con Sierra Leona y con Liberia.

Guinea asegura que la enfermedad está controlada dentro de su territorio y que el número de nuevos casos está disminuyendo, pero que se necesitan nuevas medidas para evitar más infecciones desde los países que están en el centro de la epidemia.

"Se van a destinar camiones llenos de insumos de salud y a personal de seguridad a los puntos fronterizos con Liberia y con Sierra Leona", dijo Aboubacar Sidiki Diakité, presidente de la comisión de ébola de Guinea.

Cerca de 3.000 personas están aguardando en 17 puntos fronterizos para que se les permita el ingreso al país, agregó el funcionario.

"Cualquier persona que esté enferma será aislada de inmediato. Se les harán seguimientos a las personas. No podemos tomar el riesgo de dejar entrar a todos sin revisiones", agregó.

Sierra Leona ha declarado el ébola una emergencia nacional, al igual que Liberia.

Nigeria, que también declaró una emergencia nacional el jueves, dijo que registraba 11 casos de ébola luego del contagio de un doctor que trató a un ciudadano liberiano que llevó la enfermedad a Lagos.

Número sin precedentes de personal médico infectado con Ébola

OMS. Evaluación de la situación - 25 de agosto 2014 


El brote de la enfermedad del virus del Ébola en África occidental no tiene precedentes en muchos aspectos, entre ellos la alta proporción de médicos, enfermeras y otros trabajadores de la salud que han sido infectadas. 

Hasta la fecha, más de 240 trabajadores de la salud han desarrollado la enfermedad en Guinea, Liberia, Nigeria y Sierra Leona, y más de 120 han muerto. 

El Ébola ha cobrado la vida de médicos prominentes en Sierra Leona y Liberia, privando a estos países, no sólo de la atención médica con experiencia y dedicación, sino también de los héroes nacionales inspiradores. 

Hay varios factores que ayudan a explicar la alta proporción de personal médico infectado. Entre estos factores incluyen la escasez de equipo de protección personal o su uso inapropiado, demasiado poco personal médico para un brote tan grande, y la compasión que hace que el personal médico trabaje en salas de aislamiento mucho más allá de la cantidad de horas recomendadas como seguras. 

En el pasado, algunos brotes de Ebola se hicieron visibles sólo después de que la transmisión se amplificó en un entorno de atención de salud y los médicos y enfermeras se enfermaron. Sin embargo, una vez que se identificó el virus de Ebola y se pusieron las medidas de protección adecuadas en el lugar, los casos entre el personal médico se redujeron drásticamente. 

Por otra parte, muchos de los más recientes brotes de Ébola han ocurrido en zonas remotas, en una parte de Africa que está más familiarizada con esta enfermedad y con las cadenas de transmisión que eran más fáciles de rastrear y romper. 

El brote actual es diferente. Ciudades capitales, así como áreas rurales remotas se ven afectadas enormemente, aumentado las oportunidades de que los casos no diagnosticados tengan contacto con el personal del hospital. Ni los médicos ni el público están familiarizados con la enfermedad. El miedo intenso gobierna aldeas enteras y ciudades. 

Varias enfermedades infecciosas endémicas en la región, como la malaria, la fiebre tifoidea y la fiebre de Lassa, imitan los síntomas iniciales de la enfermedad del virus del Ébola. Los pacientes infectados con estas enfermedades a menudo se necesitan atención de emergencia. Sus médicos y enfermeras pueden no ver ninguna razón para sospechar Ebola y no ven la necesidad de tomar medidas de protección. 

Algunas infecciones documentadas han ocurrido cuando los médicos no protegidos se apresuraron a ayudar a un paciente que estaba visiblemente muy enfermo. Esta es la primera reacción de la mayoría de los médicos y enfermeras: ayudar al enfermo. 

En muchos casos, el personal médico están en riesgo porque ningún equipo de protección está disponible - ni siquiera guantes y mascarillas. Incluso en las salas dedicadas al Ébola, los equipos de protección personal a menudo son escasos o no se utilizan correctamente. 

La capacitación en el uso adecuado es absolutamente esencial, como son los estrictos procedimientos para la prevención y el control de infecciones. 

Además, el equipo de protección personal es caliente y pesado, especialmente en un clima tropical, lo que limita seriamente el tiempo que los médicos y las enfermeras pueden trabajar en una sala de aislamiento. Algunos médicos trabajan más allá de sus límites físicos, tratando de salvar vidas en turnos de 12 horas, todos los días de la semana. El personal que se agota es más propenso a cometer errores. 

Todo el equipo de protección personal enviado o aprobado por la OMS cumple con los estándares internacionales de seguridad apropiados. 

La pesada carga sobre los trabajadores de la salud en este brote tiene una serie de consecuencias que impiden aún más los esfuerzos de control. 

Se agota uno de los activos más importantes durante el control de cualquier brote. La OMS estima que, en los tres países más afectados, únicamente dos médicos están disponibles para tratar a 100.000 personas, y estos médicos se concentran en las zonas urbanas. 

Esto puede conducir a la clausura de los establecimientos de salud, sobre todo cuando el personal se niega a trabajar, temiendo por sus vidas. Cuando los hospitales se cierran, otras necesidades médicas comunes y urgentes, tales como un parto seguro y el tratamiento de la malaria, se descuidan. 

El hecho de que gran parte del personal médico haya desarrollado la enfermedad aumenta el nivel de la ansiedad: si los médicos y enfermeras se infectan, ¿qué oportunidad tiene el público en general? En algunas áreas, los hospitales son considerados como incubadoras de la infección y son rechazados por los pacientes con cualquier tipo de dolencia, reduciendo de nuevo el acceso a la atención médica general. 

La pérdida de tantos médicos y enfermeras ha hecho que sea difícil para la OMS asegurar el apoyo de un número suficiente de personal médico extranjero. 

La Unión Africana ha puesto en marcha una iniciativa urgente de contratar a más trabajadores de la salud, de entre sus miembros.


OMS retira personal de laboratorio ébola en Sierra Leona tras contagio de médico

Por Umaru Fofana y Media Coulibaly

FREETOWN (Reuters) - La Organización Mundial de la Salud (OMS) anunció el martes que cerró un laboratorio en Sierra Leona después de que uno de sus trabajadores se infectó con ébola, una decisión que podría obstaculizar sus esfuerzos para reforzar la respuesta global al peor brote histórico de la enfermedad.

Al menos 1.427 personas han muerto y 2.615 han sido infectadas desde que la enfermedad fue detectada en marzo en las selvas del sur de Guinea.

La OMS ha destinado casi 400 trabajadores propios y de organizaciones asociadas a la lucha contra la epidemia de la altamente contagiosa fiebre hemorrágica, que ha atacado Sierra Leona, Liberia, Guinea y Nigeria. Un brote separado fue confirmado el domingo en República Democrática del Congo.

El ministro de Salud de Nigeria declaró el martes que su país había "contenido hasta ahora" el brote de ébola.

Una de las enfermedades más mortíferas conocidas por el hombre, el ébola se transmite por contacto con los fluidos corporales y el brote actual ha provocado la muerte de al menos 120 trabajadores médicos.

La OMS dijo que retiró al personal del laboratorio que hacía análisis de ébola en Kailahun -uno de los únicos dos en Sierra Leona- después de que un epidemiólogo senegalés fue infectado con ébola.

"Es una medida temporal para cuidar el bienestar del resto de los trabajadores", dijo a Reuters Christy Feig, portavoz de la OMS.

La OMS dijo en un comunicado posterior que el personal podría regresar cuando culmine una investigación, y agregó que mientras tanto las pruebas continuarán en el laboratorio Kenema.

El médico senegalés -el primer trabajador de la OMS infectado- será evacuado desde Sierra Leona en los próximos días, señaló Feig.

El único tratamiento para la enfermedad es un medicamento experimental y hasta ahora su uso ha arrojado resultados dispares. De los seis trabajadores de la salud tratados con el fármaco ZMapp, dos han muerto.

En Liberia, el país que ha reportado más muertes por ébola, el Ministerio de Salud ha reportado más de 200 nuevos casos supuestos, probables y confirmados en un periodo de tres días. Muchos de ellos en la capital Monrovia, donde dos barrios están en cuarentena custodiados por el ejército.

Algunos funcionarios liberianos han abandonado el país o simplemente no acuden al trabajo por temor a contraer el virus, lo que empujó a la presidenta Ellen Johnson a emitir una orden amenazando a aquellos con rango ministerial con el despido.

Muere médico liberiano que recibió medicamento experimental ZMapp para el ébola

DAKAR (Reuters) - Uno de los tres médicos africanos infectados con el virus de ébola tratados con el medicamento experimental ZMapp murió en Monrovia, dijo el lunes el ministro de Información de Liberia, Lewis Brown.

Liberia, el país de África Occidental donde el ébola se está expandiendo más rápidamente, recibió tres dosis del tratamiento el 13 de agosto.

Las autoridades dijeron inicialmente que los tres médicos, los liberianos Zukunis Ireland y Abraham Borbor y el nigeriano Aroh Cosmos Izchukwu, estaban respondiendo bien al tratamiento, generando optimismo sobre la terapia experimental.

Al pedirle que confirmara la muerte de Borbor, el ministro Brown dijo: "Es correcto. Murió ayer".

Dos trabajadores estadounidenses de ayuda que contrajeron ébola en Liberia fueron declarados libres del virus la semana pasada y recibieron el alta tras recibir el mismo tratamiento. Pero un cura español a quien le suministraron ZMapp murió.

Mapp Biopharmacutical, el fabricante del medicamento con sede en Estados Unidos, dijo que los limitados suministros se habían acabado y que producir más tomaría tiempo.

Hay otros medicamentos en estudio, pero ninguno está probado y aún deben pasar por lo menos la primera etapa de los ensayos clínicos.

El ébola provocó la muerte de al menos 1.427 personas en el brote más mortífero de la enfermedad hasta la fecha.

En la semana hasta el 22 de agosto fueron reportados 292 nuevos casos sospechados, probables y confirmados de ébola en Liberia, el mayor número semanal desde que la epidemia comenzó en marzo, según un reporte de la agencia para la infancia de Naciones Unidas.

El ébola puede provocar la muerte de hasta un 90 por ciento de los infectados aunque la tasa de mortalidad producto de la actual epidemia es de cerca del 60 por ciento.

La OMS confirma que uno de sus trabajadores ha contraído el ébola en Sierra Leona    

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha confirmado este domingo que uno de sus trabajadores en Sierra Leona ha contraído el ébola y ha indicado que el enfermo está recibiendo la mejor atención médica posible. La OMS no ha descartado la posibilidad de evacuarle si lo considera necesario.

Desde el comienzo del brote de ébola, el pasado mes de diciembre en Guinea, la OMS ha desplegado a casi 400 trabajadores de la organización y de la Red Global de Alerta y Respuesta contra Brotes para lidiar con el ébola que se ha propagado por Liberia, Sierra Leona, Nigeria y República Democrática del Congo.

El ébola no se transmite por el aire como otras enfermedades, sino que es necesario un contacto directo con sangre, secreciones, órganos internos o fluidos corporales de personas o animales infectados, vivos o muertos.

Los trabajadores sanitarios que atienden a los infectados por el ébola son considerados un grupo de alto riesgo. Entre ellos, la OMS ha reconocido que hay riesgo de que los trabajadores de la organización puedan contraer la enfermedad y ha asegurado que se toman todas las medidas necesarias para asegurar la protección de aquellos que están desplegados sobre el terreno. Una vez que los trabajadores han llegado a las zonas afectadas por el brote, la organización se asegura de que todos los trabajadores cuenten con el apoyo médico apropiado.

Europa Press

Umar Khan, héroe de la lucha contra el Ébola

La propia enfermedad que combatía acabó con la vida del médico de Sierra Leona



Umar Khan, médico fallecido de Ébola, en junio de este año. / UMARU FOFANA (REUTERS)

El jeque Umar Khan representa, como pocos, la dureza del brote de ébola que afecta a su país, Sierra Leona, y a los vecinos Guinea y Liberia. Responsable de la lucha contra el virus en el departamento de Kenema (Sierra Leona), ingresó en el Kailahun Ebola Centre, atendido por Médicos sin Fronteras, hace poco más de una semana. Falleció el 29 de julio. El próximo 11 de septiembre habría cumplido 40 años.

Khan ha sido considerado un héroe por las autoridades de su país. Dirigía en su hospital el departamento de Lassa, otro virus hemorrágico primo hermano del ébola. Con razón y orgullo presumía de que su centro era el único del África Occidental que estaba preparado para diagnosticar el ébola y otros virus parecidos, y todo gracias al trabajo de su equipo. Antes de ello había que mandar las muestras a Alemania.

La importancia de este tipo de avances se ha hecho más evidente que nunca en el actual brote, que según el último recuento va por los 1.323 afectados, de los que han fallecido 729. Tener un diagnóstico rápido del ébola, sobre todo al principio de su manifestación, cuando los síntomas no son concluyentes, es muy importante para proceder al aislamiento de los enfermos e intentar, así, romper la cadena de transmisión. Organizaciones como el Instituto Pasteur francés o el CDC estadounidense, aparte de la Organización Mundial para la Salud, han desplazado laboratorios a la zona para agilizar este paso fundamental.

El médico también había ayudado a combatir el estigma de la enfermedad, y, por su afición a la genómica —una de las ramas que él consideraba con mayor futuro— había concluido que el ébola no era tan extraño a Guinea como se creía, y que el virus no había llegado a la región desde otros países, sino que ya estaba en ella, aunque no se hubiera manifestado.

Khan había estudiado en el College of Medicine and Allied Health Sciences (COMAHS) de Sierra Leona, donde se graduó en 2001 en Cirugía y Medicina Tropical. Tras ocupar varios puestos oficiales, en 2005 llegó al hospital de Kenema. Se da la trágica coincidencia de que su predecesor como responsable de la lucha contra las hemorragias víricas, Aniru Conteh, había muerto de otro de estos patógenos, el virus de Lassa.

Khan ha sido quizá el más destacado de los médicos y profesionales sanitarios que, en su intento por ayudar a los afectados por esta enfermedad, que puede tener tasas de mortalidad cercanas al 90% (aunque, de momento, este brote ronda el 60%) han resultado infectados. En algunos momentos se ha calculado que hasta un 30% de las víctimas pertenecen a los servicios sanitarios. Esto es una muestra de la extrema peligrosidad de su trabajo. Khan estaba considerado como uno de los mayores expertos mundiales en el tratamiento de estos enfermos, por lo que, para él, las medidas de prevención no eran en absoluto desconocidas. Esa experiencia no fue suficiente, lo que demuestra la gravedad del reto al que se enfrentan los sanitarios de los países afectados.

Fuente: El País, Madrid

Muere sacerdote español contagiado con ébola tras ser repatriado desde Liberia

MADRID (Reuters) - El sacerdote español Miguel Pajares, repatriado la semana pasada desde Liberia tras enfermar de ébola durante el peor brote de la enfermedad, murió en un hospital de Madrid, dijo a Reuters una funcionaria local de salud.

Pajares, de 75 años, fue ingresado en el Hospital Carlos III después de llegar a Madrid en un avión medicalizado el jueves y había empezado a ser atendido con un medicamento experimental.

Una portavoz de la Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid no pudo ofrecer más detalles y no fue posible contactar con la ONG San Juan de Dios, para la que trabajaba el religioso, que fue el primer europeo enfermo de ébola en ser repatriado desde Africa.

Pajares trabajaba en un hospital del país de África Occidental, donde el brote de ébola ha causado más de 1.000 muertos, de acuerdo con los datos entregados el lunes por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

Varios compañeros suyos, entre ellos la hermana Chantal Pascaline Mutwamene, fallecieron también tras contagiarse por estar atendiendo a enfermos en el Hospital San José de Monrovia.

Se trata del peor brote del letal virus en la historia, y la OMS dijo el viernes que representa una urgencia de salud internacional que seguirá extendiéndose durante meses.

A los fallecidos se suman más de 1.800 enfermos por una enfermedad que no tiene vacuna o cura conocidas.

El Ministerio español de Sanidad informó el lunes que Pajares sería atendido con el fármaco experimental bautizado ZMapp, con el que se está tratando a dos estadounidenses repatriados a su país.

Junto con Pajares fue repatriada a España otra religiosa, Juliana Bohí, quien permanece ingresada en el mismo hospital como medida de precaución tras no mostrar síntomas de la enfermedad por el momento.

(Reporte de Teresa Larraz Mora. Editado en español por Marion Giraldo y Rodrigo De Miguel).

Fallece por ébola en Liberia el religioso Combey, compañero de Pajares

El religioso George Combey, compañero del sacerdote Miguel Pajares, ha fallecido este lunes en el Hospital ELWA, en Monrovia (Liberia) a causa del virus del Ébola, ha informado la Orden Hospitalaria de San Juan de Dios.

Esta organización también ha señalado en un comunicado que el estado de salud de los religiosos Miguel Pajares y Juliana Bonoha sigue "sin cambios" desde la última información que ofrecieron este domingo, aunque han recordado que los dos pacientes no quieren que se hagan públicos los detalles sobre su estado de salud.

MSN Argentina

Ante el alerta de la Organización Mundial de la Salud
Argentina se prepara para detectar eventual introducción de casos de ébola en el país

Siguiendo los lineamientos recomendados por la Organización Panamericana de la Salud (OPS) y la Organización Mundial de la Salud (OMS), el Ministerio de Salud de la Nación extremó la vigilancia ante la potencial recepción de casos.

Atento al brote de ébola que afecta a África occidental y que motivó hoy a la Organización Mundial de la Salud (OMS) a declararlo "como una emergencia pública sanitaria internacional" el Ministerio de Salud de la Nación, a cargo de Juan Manzur, distribuyó ayer información técnica a todas las Direcciones de Epidemiología del país y a la Red de Laboratorios y las medidas previstas a nivel nacional para dar respuesta ante la potencial aparición de casos en Argentina.

"Estamos ante el brote más severo y complejo en cuatro décadas de historia de esta enfermedad", afirmó la directora de la OMS Margaret Chan al tiempo que el organismo internacional estableció una serie de recomendaciones. Para todos los países, la OMS determinó que no debería existir una prohibición general para los viajes y el comercio internacional salvo de que se trate de casos con ébola o personas que estuvieron en contacto con algún infectado. Quienes viajen a las zonas afectadas y con riesgo deben contar con información sobre los riesgos, las medidas de prevención y de manejo ante una posible exposición al virus.

Anticipándose a la declaración de la OMS, la cartera sanitaria nacional había instado ayer a las autoridades de Salud de las provincias a fortalecer la vigilancia epidemiológica y a adoptar las medidas necesarias en el nivel local y provincial para enfrentar la eventual presentación de casos en su jurisdicción.

Se considera caso sospechoso a toda persona que haya tenido fiebre (mayor a 38°); contacto con algún caso confirmado de ébola en los 21 días anteriores a la aparición de síntomas y que haya viajado a regiones con circulación confirmada del virus. Otros síntomas de la enfermedad son dolor muscular, de cabeza y garganta y debilidad. La enfermedad evoluciona con vómitos, diarrea, rash, fallo renal y hepático y hemorragia masiva interna y externa. En el estadio final, los pacientes desarrollan un fallo multiorgánico.

Desde marzo pasado autoridades sanitarias internacionales notificaron la propagación de un brote epidémico de ébola en Guinea, que luego se extendió a Liberia, Sierra Leona y Nigeria, países que tienen una alta circulación fronteriza, lo que dificultó la contención del brote, entre otros factores.

Si bien el movimiento de personas entre Argentina y los países donde se ha documentado la transmisión de la enfermedad no es frecuente, la potencial vía de introducción del virus del ébola (EVE) en el territorio argentino es el ingreso de viajeros afectados desde zonas con transmisión activa, aunque el país no dispone de vuelos directos con los países donde se registra el brote.

Ante el eventual arribo al país de casos sospechosos, estos serán aislados, evaluados y eventualmente trasladados cumpliendo con las medidas de protección al Hospital de Alta Complejidad "Néstor Carlos Kirchner" (de la localidad de Florencio Varela) o al Hospital de Pediatría "Juan P. Garrahan", establecimientos designados para la atención de estos casos. El laboratorio nacional de referencia que se ocupará de analizar las muestras y confirmar los casos, en caso de ser necesario, es el INEI-ANLIS "Carlos Malbrán".

El Ministerio de Salud también instó a extremar la vigilancia epidemiológica con el objetivo de captar y notificar oportunamente los casos sospechosos para así minimizar los efectos de la posible introducción del virus del ébola y disminuir el riesgo de diseminación posterior.

Otras características del ébola

El virus del Ébola produce una enfermedad hemorrágica febril. Es considerada una patología severa con una alta tasa de letalidad que va del 50 al 90 por ciento y afecta a personas de todas las edades. Como no existe vacuna, ni tratamiento específico probado resulta fundamental adoptar medidas de prevención y control de los posibles casos.

El virus se propaga en la comunidad mediante la transmisión de persona a persona, por contacto directo (a través de las membranas mucosas o de soluciones de continuidad de la piel) con órganos, sangre, secreciones, u otros líquidos corporales de personas infectadas, o por contacto indirecto con materiales contaminados por dichos líquidos. No está demostrada la transmisión aérea.

En África se han documentado casos de infección asociados al contacto con chimpancés, gorilas, murciélagos frugívoros, monos, antílopes y puercoespines infectados.

Fuente: Ministerio de Salud Argentina

FDA advierte contra fraude



La FDA advierte acerca de productos fraudulentos para el Ébola

La Food and Drug Administration de Estados Unidos recomienda a los consumidores ser conscientes de los productos que se venden on line que dicen prevenir o tratar el virus del Ébola. Desde el brote del virus Ébola en África Occidental, la FDA ha visto y recibido quejas de los consumidores acerca de una variedad de productos que dicen ser efectivos ya sea para prevenir el virus del Ébola o para tratar la infección.

Actualmente no hay vacunas o medicamentos aprobados por la FDA para prevenir o tratar el ébola. Aunque existen vacunas y tratamientos experimentales en fase de desarrollo, estos productos en investigación se encuentran en las primeras etapas de desarrollo del producto, aún no han sido plenamente probados acerca de su seguridad o eficacia, y la oferta es muy limitada. Hay vacunas no aprobadas, drogas y productos en investigación para el Ébola disponibles para su compra en Internet. Por ley, los suplementos dietéticos no se pueden anunciar para prevenir o curar la enfermedad.

La FDA monitorea estos productos fraudulentos y falsos anuncios

Las personas que promueven estos productos no aprobados y fraudulentos deben tomar medidas inmediatas para corregir o eliminar estas reclamaciones o enfrentar una potencial de acción de la FDA.

Es importante tener en cuenta que de acuerdo con los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades (CDC), el Ébola no plantea un riesgo significativo para el público estadounidense. Por desgracia, durante situaciones de brote, los productos fraudulentos que pretenden prevenir, tratar o curar una enfermedad con demasiada frecuencia aparecen en el mercado. La FDA monitorea estos productos fraudulentos y falsos anuncios y toma las medidas adecuadas para proteger a los consumidores.

El virus Ébola es la causa de una enfermedad, la fiebre hemorrágica viral. Los síntomas incluyen fiebre, dolor de cabeza, dolores articulares y musculares, debilidad, diarrea, vómitos, dolor de estómago, falta de apetito, y sangrado anormal. Los síntomas del virus pueden aparecer en cualquier lugar de 2 a 21 días después de la exposición, pero es más frecuente en los días 8 a10.

En Estados Unidos, el Ébola no es una enfermedad transmitida por el agua o por los alimentos y no se transmite a través del aire. El virus Ébola se transmite por contacto directo con los fluidos corporales de una persona infectada o con objetos como agujas que han sido contaminados con el virus. Las personas que no presentan síntomas no son contagiosas.

Se anima a los consumidores que han visto estos productos fraudulentos o falsos reclamos a informar de inmediato sobre ellos a la FDA.

La FDA, la agencia dentro del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos, protege la salud pública asegurando la seguridad, la eficacia y la seguridad de los medicamentos humanos y veterinarios, vacunas y otros productos biológicos para uso humano y dispositivos médicos. La agencia también es responsable de la seguridad y la seguridad del suministro de alimentos en los EE.UU. así como de los cosméticos, suplementos dietéticos, productos que emiten radiación electrónica, y de regular los productos de tabaco.

Noticias día a día

OMS advierte de "zonas grises" y casos ocultos en brote de ébola

GINEBRA (Reuters) - La escala del peor brote mundial de ébola no se ha podido apreciar en su totalidad debido a los casos de familias que ocultaron en sus casas a personas infectadas y la existencia de "zonas grises" donde los médicos no pueden ingresar, dijo el viernes la Organización Mundial de la Salud (OMS).

La agencia de la ONU emitió un comunicado detallando por qué el brote en África Occidental fue subestimado, luego de recibir críticas de que había sido demasiado lento en contener el virus mortal, que ahora está fuera de control.

Expertos independientes plantearon preocupaciones similares hace un mes sobre que el virus contagioso podría ser peor de lo reportado debido a que pobladores desconfiados han expulsado a los trabajadores sanitarios y rechazado el tratamiento.

La OMS dijo el viernes que 1.427 personas murieron por la enfermedad, en 2.615 casos registrados, y muchos expertos no esperan que la epidemia pueda controlarse este año.

Los casos no reportados son un problema especialmente en Liberia y Sierra Leona. La OMS dijo que estaba trabajando con Médicos Sin Fronteras (MSF) y con los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de Estados Unidos para producir "estimaciones más realistas".

La titular de MSF, quien ha instado a la OMS a hacer más, dijo a Reuters en una entrevista el jueves que la lucha contra el ébola estaba siendo subestimada por la falta de liderazgo internacional y habilidades del manejo de emergencias.

El estigma que rodea al ébola representa un grave obstáculo en los esfuerzos para estimar el brote en Liberia, Sierra Leona, Guinea y Nigeria, que se ha cobrado más víctimas que cualquier otro episodio de la enfermedad, descubierta por primera vez hace unos 40 años en los bosques de África Central.

"Como el ébola no tiene cura, algunos creen que sus seres queridos infectados estarán más cómodos muriendo en sus casas", dijo el comunicado de la OMS.

"Otros niegan que un paciente tenga ébola y creen que el cuidado en una sala aislada, vista como una incubadora de la enfermedad, llevará a una infección y a la muerte segura. La mayoría teme el estigma y el rechazo social que padecen las familias cuando un diagnóstico de ébola es confirmado", agregó.

Los cuerpos son usualmente enterrados sin notificación oficial, dijo la OMS, mientras otro problema es la existencia de numerosas "zonas grises", o pueblos rurales donde hay rumores de casos y muertes que no pueden ser investigados debido a la resistencia de la comunidad o la falta de personal y transporte.

En otros casos, donde el tratamiento está disponible, los centros de salud están sobrepoblados de pacientes, lo que sugiere que hay muchos posibles infectados que no están en el radar de los sistemas oficiales de vigilancia.


La OMS dijo el viernes que había diseñado el borrador de un plan estratégico para combatir el ébola en África Occidental en los próximos seis a nueve meses, lo que implica que el organismo no espera que la epidemia cese este año.

"La OMS está trabajando en un documento con una hoja de ruta para el ébola, que es en realidad un documento operativo sobre cómo combatir el ébola", dijo la portavoz de la OMS, Fadela Chaib, en una rueda de prensa en Ginebra.

"(El documento) detalla la estrategia de la OMS y sus socios para los próximos seis a nueve meses", agregó.

Consultada sobre si este marco temporal significaba que la OMS esperaba que la epidemia que ahora se propaga con fuerza en Guinea, Liberia y Sierra Leona seguirá en 2015, la portavoz dijo: "Francamente, nadie sabe cuándo terminará este brote".

Se declarará terminado al brote de ébola en un país cuando haya dos períodos seguidos de incubación -42 días en total- sin un nuevo caso confirmado, explicó.

Epidemia de ébola en África Occidental ha causado 1.427 muertos: OMS 

GINEBRA (Reuters) - La epidemia de ébola en África Occidental ha causado 1.427 muertos en 2.615 casos registrados, dijo el viernes la Organización Mundial de la Salud (OMS).

En su última actualización, la OMS informó de 142 nuevos casos confirmados, probables o sospechosos de ébola y 77 muertos más en cuatro países afectados: Guinea, Liberia, Nigeria y Sierra Leona.

Anteriormente en el día, la OMS dijo que la magnitud del peor brote de ébola no se puede apreciar en su totalidad debido a que muchas familias escondieron a sus seres queridos en sus hogares y a la existencia de "zonas grises" donde los médicos no pueden ingresar.

La agencia de la ONU planea divulgar un plan estratégico global hacia fines de la próxima semana en Ginebra.

Liberia crea "pueblos de la plaga" en epicentro del brote de ébola

Por Eric Telmor y Emma Farge

BOYA, Liberia/DAKAR (Reuters) - Para intentar controlar la epidemia de ébola que se extiende por África Occidental, Liberia puso en cuarentena remotas aldeas en el epicentro del virus, una medida que recuerda a los "pueblos de la plaga" de la Europa medieval.

Con escaso acceso a alimentos y medicinas, muchos habitantes enfrentan una cruda opción: quedarse donde están y arriesgarse a morir o abandonar la cuarentena, extendiendo la infección en un país mal equipado para contenerla.

En Boya, en el norteño distrito liberiano de Lofa, Joseph Gbembo, que se contagió de ébola pero sobrevivió, dice que está intentando criar a 10 niños menores de cinco años y mantener a cinco viudas luego de que nueve miembros de su familia murieran por culpa del virus.

Por temor a contagiarse, los vecinos del hombre de 30 años se niegan a hablarle y le culpan por haber traído la enfermedad al pueblo.

"Estoy solo", dijo. "Nadie me habla y la gente corre cuando me ve". Gbembo dijo que no había recibido alimentos ni cuidados médicos para los niños, ni tampoco ayuda de autoridades.

Trabajadores de ayuda dicen que si el apoyo no llega pronto, los habitantes de pueblos como Boya, donde la maleza ya comenzó a crecer entre las viviendas, simplemente desaparecerán por los senderos de la selva.

"Si no llegan medicamentos, alimentos y agua suficientes la comunidad buscará comida por sus medios, y eso podría llevar a una mayor propagación del virus", dijo Tarnue Karbbar, un trabajador de la organización benéfica Plan International basado en Lofa.

El ébola ha causado la muerte de al menos 1.145 personas en cuatro países africanos. En la semana terminada el 13 de agosto, el condado de Lofa registró más nuevos casos que cualquier otra parte del continente: 124 infectados y 60 muertes.

La Organización Mundial de la Salud (OMS) y las autoridades liberianas advirtieron que, debido al escaso acceso a regiones remotas de la selva, los números deben de ser mucho más altos.


En Monrovia, la capital que aún muestra las cicatrices de la brutal guerra civil de 14 años terminada en el 2003, autoridades dicen que controlar la situación en Lofa es clave para superar la crisis más grave desde el fin del conflicto.

Con su país amenazado, la presidenta Ellen Johnson Sirleaf impuso medidas de emergencia como las comunidades en cuarentena y un "cordón sanitario", un sistema de controles médicos en las carreteras para evitar que la infección llegue a las ciudades, parecido al usado durante la Edad Media durante la Peste Negra.

La operación "Escudo Blanco" incluyó el despliegue de tropas para evitar que las personas abandonen sus hogares e infecten a otros, en un país donde la mayoría de los casos permanecen sin atención porque las clínicas están llenas o porque las personas tienen miedo a los hospitales, que consideran "poco seguros".

"Debería preocupar que las personas en áreas en cuarentena estén abandonadas a su suerte", dijo Mike Noyes, el director de respuesta humanitaria de la organización ActionAid UK.

"¿Qué oficial de policía irá a esos lugares? Existe el riesgo de que esos lugares se conviertan en pueblos de la plaga", agregó.

Trabajadores de ayuda dicen que el virus les recuerda a las fuerzas que azotaron Liberia durante la guerra civil, volviendo a la nación africana un sinónimo de brutalidad.

"Era como la guerra. Tan desolado", dijo Adolphus Scott, un trabajador de UNICEF al describir Zango, un pueblo en la jungla del norte de Liberia donde la mayoría de sus 2.000 habitantes murieron por culpa del ébola o huyeron.

Los ancianos se sentaban en la puerta de sus casas, mirando una calle de tierra vacía salvo por algunas cabras o gallinas, comentó.

"El ébola es como una guerrilla saqueando el país", agregó.


El virus del ébola, nunca antes detectado en la empobrecida África occidental, es portado por algunos mamíferos de la selva como murciélagos de la fruta. Se cree que fue contagiado a los humanos a través de carne de animales salvajes aproximadamente en diciembre en el remoto sureste de Guinea.

Los síntomas iniciales como fiebre o dolores musculares son difíciles de distinguir de otras enfermedades tropicales como la malaria, lo que explica porqué el brote no fue detectado hasta marzo.

En las últimas etapas de la enfermedad, las víctimas están en el punto de mayor contagio, sangrando a través de los ojos y los oídos.

Países como Uganda, en África oriental, contuvieron brotes previos en zonas rurales mediante sistemas de reporte online y una rigurosa vigilancia, dijo Anthony Mbonye, el director de servicios comunitarios y clínicos en Uganda. Pero en la zona occidental, los débiles sistemas de salud no estaban preparados.

Liberia, uno de los países menos desarrollados del mundo, tiene una pobre red de internet y de telecomunicaciones, y sólo unos 50 médicos para una población de más de 4 millones.

Los funerales tradicionales, en los que los familiares bañan y visten los cuerpos a pesar del enorme riesgo de contagio, han acelerado la propagación del ébola a nueve de los 15 condados del país.

A principios de agosto, la Organización Mundial de la Salud (OMS) declaró al ébola como emergencia internacional de salud. Es la tercera vez en sus 66 años de historia que ha tomado esa medida.

Países vecinos como Guinea y Sierra Leona instalaron puestos de control en Gueckedou y Kenema, creando una zona fronteriza de cuarentena de unos 20.000 kilómetros cuadrados, aproximadamente del tamaño de Gales, llamada "sector unificado".

Dentro de esta área, el ministro de Información Lewis Brown describió medidas de cuarentena más intensas en Lofa, en donde hasta un 70 por ciento de las personas están infectadas.

"El acceso a estos lugares está ahora suspendido excepto para trabajadores médicos", dijo en una entrevista.

Llegar a los enfermos en poblados aislados es clave, porque el principal centro de salud de Foya está repleto. El sitio era dirigido por la organización benéfica estadounidense Samaritan's Purse hasta que se retiró luego de que dos empleados contrajeron el virus en Monrovia.

Médicos Sin Fronteras, que se hizo cargo de lugar, dice que 137 pacientes están amontonados en un centro que cuenta con sólo 40 camas.

Los trabajadores de salud esperan capacitar a locales para crear unidades de aislamiento en escuelas e iglesias dentro de sus propias comunidades.

"La cuarentena expone a personas saludables al riesgo. Por eso es tan importante la efectividad de los Estados en apoyar medidas preventivas que minimicen ese riesgo", dijo Robert Dingwall, un especialista en políticas de respuesta sanitaria a enfermedades infecciones de la Universidad de Nottingham Trent.

Esas medidas incluyen educación para la prevención, además de crematorios y equipos de protección, explicó.


Pero el equipo de respuesta de Liberia tiene dificultades para hacer frente al problema.

El principal centro de salud en Lofa está "superado" por el ingreso de nuevos pacientes, según un reporte del Ministerio de Salud. Un total de 13 trabajadores de la salud ya han muerto en el condado por el ébola, y a la oficina de vigilancia le hacen falta computadores para administrar los casos.

Brown, el ministro de Información, reconoce el riesgo.

"Podemos establecer tantos puestos de control como queramos, pero si no podemos llevar los alimentos y suministros médicos a las comunidades afectadas (las personas) se irán", dijo.

Y aún si los recursos llegan, la ayuda podría ser alejada.

A diferencia de otras áreas en el país donde las campañas de concientización sobre el ébola están ayudando a las personas a no esconderse, en esta aislada zona fronteriza, alejada de los omnipresentes carteles puestos por el Gobierno que dicen "el ébola es real", la negación sigue siendo fuerte.

Según rumores, personas disfrazados como trabajadores de salud secuestran a las personas para vender sus órganos, lo que provocó reacciones violentas entre los locales, señala Karbarr.

A fines de julio una ambulancia fue apedreada en el distrito de Kolahun cuando intentaba llevarse un cuerpo para sepultarlo.

Residentes ahuyentaron a un grupo de trabajadores de la salud, amenazándolos con quemar su vehículo.


Brown dijo que las personas en condados no afectados en el este de Liberia han recibido bien la cuarentena. Sin embargo, advirtió el ministro, el sentimiento podría cambiar si los suministros empiezan a escasear.

La raíz italiana de la palabra cuarentena, o "40 días", se refiere al período de aislamiento para las tripulaciones de los barcos que llegaban a Venecia procedentes de las regiones de la plaga.

Pero en Liberia el aislamiento podría continuar por tres meses o más, por lo que se necesita elaborar un plan a largo plazo.

Junto a una mayor sensación de aislamiento y criminalización de quienes están en cuarentena, la duración del encierro amenaza con interrumpir el flujo de suministros.

Los precios del petróleo y el aceite ya se duplicaron, según los residentes.

Aunque Lofa está dentro del cinturón productor de boniatos y dátiles, los condados del este que no fueron afectados hasta el momento no pueden abastecerse a sí mismos.

El Programa Mundial de Alimentos de la ONU busca distribuir alimentos a más de 1 millón de personas en la zona de cuarentena en la frontera, pero hasta ahora no hay planes para los condados no afectados.

"Mi preocupación ahora es cómo el sudeste conseguirá comida. Se podría comerciar con la costa de Costa de Marfil, pero ellos podrían no estar dispuestos por miedo al virus", dijo Scott, de la UNICEF, sobre los condados de River Gee y de Maryland.

Hay indicios de que eso ya estaría ocurriendo.

Aboubacar Barry, que vende arroz y azúcar en el pueblo marfileño de Danane, dice que su negocio se redujo a un quinto de lo que era antes del cierre de facto de frontera con Liberia.

Y Yacouba Sylla, un conductor de mototaxi en la frontera, también se queja de una caída en su negocio.

"El ébola no ha llegado aquí, pero va a matarnos de todos modos antes de llegar", dijo, "porque vamos a morir de hambre".

Hospital de EEUU dará de alta a médico tratado con fármaco experimental contra el ébola

Por Joe Bavier

ABIYÁN (Reuters) - Un médico estadounidense que contrajo el ébola cuando atendía a víctimas del mortífero virus en Liberia se ha recuperado y será dado de alta el jueves del hospital donde fue tratado con un fármaco experimental, dijo la organización de caridad a la que pertenece.

Kent Brantly recibió ZMapp, un fármaco experimental empleado en unos pocos pacientes en el brote de la enfermedad en África Occidental y producido por Mapp Biopharmaceutical, con sede en Estados Unidos.

El Hospital de le Universidad de Emory en Atlanta, Georgia, dijo que realizaría una conferencia de prensa para comentar el caso de Brantly y el de otra estadounidense, Nancy Writebol, que está siendo tratada en ese centro con ZMapp.

Mapp afirma que sus suministros del fármaco se han agotado.

Brantly saldrá del hospital de Emory después de la conferencia de prensa, afirmó un portavoz de la organización Samaritan's Purse.

"Me he maravillado con el espíritu valiente del Dr. Brantly. Él ha combatido este horrible virus con la ayuda del personal altamente competente y dedicado del Hospital de la Universidad de Emory", dijo a través de un comunicado el presidente de Samaritan's Purse, Franklin Graham.

La Organización Mundial de la Salud dijo el miércoles que 2.473 personas han sido infectadas y que 1.350 han muerto desde que se identificó en marzo el brote de ébola en el remoto sudeste de Guinea.

La OMS afirmó que no se han confirmado casos de infectados con la enfermedad fuera de Guinea, Sierra Leona, Liberia y Nigeria, los países afectados por el ébola, pese a que ha habido casos sospechosos en otros países.

Un alto funcionario de salud en Togo dijo que dos casos sospechosos, incluyendo el de un marino de Filipinas, estaban siendo examinados para constatar la presencia del virus.

Tres médicos africanos, también tratados con ZMapp en Liberia, han mostrado notables señales de mejoría, declaró a Reuters el martes el Ministro de Información de ese país, Lewis Brown.

Reino Unido y organización benéfica ofrecen 10 mln dlr para investigación sobre ébola

LONDRES (Reuters) - El Gobierno británico y la organización benéfica Wellcome Trust se comprometieron a aportar 6,5 millones de libras esterlinas (10,8 millones de dólares) en conjunto para financiar una investigación de emergencia solicitada para luchar contra el brote de ébola en África Occidental.

Equipos de expertos de todo el mundo están siendo invitados a presentar propuestas de investigación hasta el 8 de septiembre para crear iniciativas que puedan explorar rápidamente nuevos enfoques para tratar, prevenir y contener la enfermedad.

"La gravedad de la epidemia de ébola en África Occidental exige una respuesta urgente, y creemos que una rápida investigación de intervenciones humanitarias y terapéuticas puede tener un impacto sobre el tratamiento y la contención del presente brote", dijo en un comunicado Jeremy Farrar, director de Wellcome Trust.

Wellcome, la segunda fundación benéfica de mayor gasto a nivel mundial, también anunció el jueves una inversión de largo plazo de 40 millones de libras esterlinas en el sector científico de África.

No hay tratamientos probados o vacunas para el ébola, pero la Organización Mundial de la Salud ha apoyado el uso de productos no examinados y espera mejores suministros de medicamentos experimentales para fin de año.

Científicos británicos dijeron previamente que hasta el momento habría hasta 30.000 personas con la necesidad de tratamientos o vacunas como parte del brote actual del virus, que ya ha provocado la muerte de 1.350 personas.

(1 dólar = 0,6008 libras esterlinas)

Policía liberiana dispara a manifestantes, muertes por ébola llegan a 1.350

Por Clair MacDougall y James Harding Giahyue

MONROVIA (Reuters) - La policía disparó y arrojó gases lacrimógenos el miércoles en la capital de Liberia para dispersar a una multitud que arrojaba piedras e intentaba salir de un barrio que quedó bajo cuarentena por causa del virus del ébola, en una jornada en la que la cantidad de muertos por el brote llegó a 1.350.

En el superpoblado barrio de West Point en Monrovia, al menos cuatro personas resultaron heridas en enfrentamientos con las fuerzas de seguridad, dijeron testigos. No estaba claro si alguno había sido herido por los disparos.

Las autoridades de Liberia impusieron un toque de queda a nivel nacional el martes y dejaron a West Point bajo cuarentena para limitar la propagación de la enfermedad.

"Los soldados están usando munición real", dijo el portavoz del Ejército Dessaline Allison, quien agregó: "Los soldados aplicaron las reglas de combate. No dispararon contra ciudadanos pacíficos. Habrá reportes médicos si hay heridos de bala".

Varios testigos dijeron que los enfrentamientos en West Point comenzaron después de que las fuerzas de seguridad bloquearon desde temprano los caminos hacia el barrio con mesas, sillas y alambres de púas.

Los intentos por aislar las zonas más afectadas del país y la vecina Sierra Leona han hecho surgir temores de agitación civil en una de las regiones más pobres del mundo si en las comunidades comienzan a escasear los alimentos y los suministros médicos.

La Organización Mundial de la Salud dijo que los países golpeados por el mayor brote histórico del mortal virus estaban comenzando a sufrir escasez de combustible, alimentos y productos básicos debido a que compañías navieras y aerolíneas suspendieron los servicios hacia la región.

La epidemia de ébola, un virus que puede matar hasta al 90 por ciento de aquellos a quienes infecta, está arrasando a los pequeños países de Liberia, Sierra Leona y Guinea. También se han reportado casos en Nigeria, la mayor economía africana y el país más poblado del continente.

Liberia -donde la cantidad de muertes crece más rápido- dijo que en los depósitos del Ministerio de Salud ya no quedaban botas de goma ni botellas de desinfectante para manos, artículos esenciales para prevenir la propagación de la enfermedad.

Todavía en plena recuperación de una devastadora guerra civil entre 1989 y 2003, Liberia registró 95 muertes en los dos días previos al 18 de agosto, según informó la OMS.

Desde que el brote fue descubierto en marzo en la remota región sudeste de Guinea, la cifra de muertos ha alcanzado a 1.350 sobre un total de 2.473 casos.

El brote de ébola está aplazando los viajes de miles de turistas que habían planeado visitar África este año, especialmente asiáticos, incluso destinos ubicados a miles de kilómetros de la comunidad infectada más cercana, como Kenia y Sudáfrica.

Contener el brote requiere de un gran número de personal especializado para hacer un mapa de la epidemia, seguir a personas que han tenido contacto con enfermos, y trabajar en centros de aislamiento y tratamiento.

La OMS ha prometido reforzar la ayuda humanitaria internacional, pero hasta ahora sólo ha habido trabajadores sanitarios extranjeros adicionales destinados a los países afectados.

En tanto, República Democrática del Congo envió a su ministro de Salud y a un equipo de expertos a la remota provincia norteña de Equateur, luego de que varias personas murieron en la zona por una enfermedad cuyos síntomas son similares a los del ébola, dijeron el miércoles un funcionario local y un maestro.

No quedó claro inmediatamente si había alguna conexión con el ébola.

Enfermedad con síntomas similares a los de ébola provoca varias muertes en el Congo

KINSHASA (Reuters) - La República Democrática del Congo envió a su ministro de Salud y a un equipo de expertos a la remota provincia norteña de Equateur, luego de que varias personas murieron en la zona por una enfermedad cuyos síntomas son similares a los del ébola, dijeron un funcionario local y un maestro.

No quedó claro inmediatamente si había alguna conexión con el ébola. Una epidemia de la enfermedad ha provocado la muerte de más de 1.200 personas en Guinea, Liberia, Sierra Leona y Nigeria.

"Una enfermedad se está propagando en Boende pero no conocemos su origen", dijo Michel Wangi, portavoz de la oficina del Gobierno.

"El Gobierno ha enviado un equipo de expertos del INRB (Instituto Nacional de Investigación Biomédica) está mañana, encabezado por el ministro de Salud (Felix) Kabange Numbi y por el gobernador interino Sebastian Impeto".

Un profesor que acompaña a la delegación en el avión presidencial confirmó que esta mañana estaba viajando para descubrir "la naturaleza exacta de la enfermedad que causó las muertes en Boende".

Un residente de Equateur, que pidió reserva de su identidad, dijo que unas diez personas habían muerto, entre ellas cuatro trabajadores de salud, tras sufrir fiebres, diarrea y hemorragia por los oídos y la nariz, todos síntomas del ébola.

(Reporte de Bienvenu Bakumanya; Escrito por Emma Farge; Editado en español por Janisse Huambachano/Marion Giraldo)

El británico afectado por el ébola empieza su tratamiento en el Reino Unido

Royal Free Hospital en Londres, donde ha sido ingresado el paciente aquejado de ébola. / Efe
El primer británico afectado por el virus del Ébola en Sierra Leona ha comenzado su tratamiento en una unidad especialmente aislada de un hospital del noroeste de Londres tras haber sido evacuado al Reino Unido desde ese país africano, informa hoy la BBC.
El enfermo ha sido identificado por un científico estadounidense que trabajaba con él como William Pooley, un enfermero voluntario de 29 años que residía en Sierra Leona, según esta cadena pública de televisión.
El británico fue repatriado ayer al Reino Unido en un avión medicalizado de las Fuerzas Aéreas Británicas (RAF) hasta la base militar aérea de Northolt, desde donde se le trasladó, escoltado por la policía, hasta el Royal Free Hospital, en el norte de la capital.
Fuente: Agencia SINC

Día a día

Secuencian 99 genomas del Ébola

Pardis C. Sabeti

"Cinco de los autores del estudio contrajeron la enfermedad y están muertos"

El combate contra el ébola continúa, y un equipo internacional de científicos acaba de comunicar lo que en términos bélicos sería un éxito de los servicios de inteligencia. Más de 50 profesionales de cuatro países han ayudado a analizar secuencias genéticas del virus recogidas durante los primeros 24 días del brote en Sierra Leona. Ese trabajo ha permitido obtener 99 genomas del patógeno, una información que ayudará a trazar su origen, mejorar los diagnósticos y a diseñar tratamientos. El precio de este conocimiento parece propio de tiempos de guerra: cinco de los autores del estudio contrajeron la enfermedad y están muertos.

El actual brote de ébola no tiene precedentes, por su tamaño, pero sobre todo, por haberse extendido a varias zonas muy pobladas. El virus se detectó por primera vez en 1976 en dos brotes simultáneos, en Sudán y la República Democrática del Congo. Desde entonces, los brotes se han producido en regiones poco pobladas del centro de África, pero ahora, por primera vez, ha llegado a la región occidental del continente, con una densidad de población mucho mayor.

En aquella primera ocasión, el virus infectó a 318 personas. Ahora, desde que el virus se encontró por primera vez en Guinea en marzo de este año, ya se han detectado más de 3.069 casos y han muerto 1.552 personas según la Organización Mundial de la Salud. La cifra es mayor que la suma de todas las víctimas de anteriores brotes y el actual continúa acelerando su expansión. Más del 40% de los casos registrados se han producido en los últimos 21 días y la OMS estima que este brote podría llegar a afectar a más de 20.000 personas.

La OMS ya ha elaborado una hoja de ruta para acabar con el brote de ébola en menos de nueve meses, por 490 millones de dólares

El análisis de las muestras del ébola, que ahora se publica en la revista Science, permitió encontrar más de 300 cambios genéticos que diferencian a esta variante de otras aparecidas durante las últimas décadas. Estas mutaciones que alteran las secuencias de proteínas del virus y cambian su comportamiento o la manera en que daña a sus víctimas, pueden convertirse en dianas sobre las que disparar fármacos, una herramienta para diagnosticar mejor o una base sobre la que crear una vacuna. En el caso del diagnóstico, por ejemplo, los investigadores observaron que el genoma del virus está cambiando a gran velocidad, en particular en regiones que son importantes para que los tests sean precisos, por lo que es necesario vigilar estos cambios.

Carne de mono o murciélago

Los autores del estudio consideran que, aunque no saben si estas diferencias en la secuencia genética tienen alguna relación con la virulencia de esta versión del ébola, compartir la información obtenida durante sus pesquisas con otros investigadores ayudará a acelerar la comprensión de esta epidemia y dará herramientas para contenerla.

Además de conocer el comportamiento actual del virus, el análisis de estos 99 genomas está permitiendo trazar su origen. En este caso, parece que el patógeno se introdujo en un solo humano (posiblemente a partir del consumo o manipulación de carne cruda de murciélago o mono) y a partir de ahí se fue extendiendo.

La OMS ya ha propuesto una hoja de ruta para contener la epidemia en alrededor de nueve meses. El plan, que tendría un coste de unos 490 millones de dólares, tiene mucho de estrategia frente a una catástrofe humanitaria. El suministro de equipamiento de protección para los médicos, desinfectantes o bolsas para los cadáveres aparecen como elementos claves para contener la enfermedad.


'Gire, SK, Goba, A et al. Genomic surveillance elucidates Ebola virus origin and transmission during the 2014 outbreak'

Epidemia de Ébola en África Occidental podría infectar a 20.000 personas: OMS

Por Stephanie Nebehay y Tim Cocks

GINEBRA/LAGOS (Reuters) - La epidemia de ébola en África Occidental podría infectar a más de 20.000 personas, dijo el jueves el organismo de salud de Naciones Unidas, y advirtió que se necesitan casi 500.000 millones de dólares para apuntalar los esfuerzos internacionales destinados a superar el brote.

El mismo día en que la Organización Mundial de la Salud (OMS) anunció su plan estratégico para combatir el virus, GlaxoSmithKline dijo que probará en humanos una vacuna experimental contra el ébola y que espera producir hasta 10.000 dosis si los resultados son positivos.

La OMS estima que le tomará entre seis a nueve meses detener la epidemia de ébola en África Occidental, mientras que Nigeria dijo el jueves que un médico vinculado indirectamente con un liberiano-estadounidense que llevó la enfermedad al país murió en la nigeriana Port Harcourt.

Hasta ahora se han reportado 3.069 casos del brote pero la OMS dijo que el número real en Guinea, Sierra Leona y Nigeria podría ser entre dos a cuatro veces mayor.

"Esto no es un tema de África Occidental. Este es un problema de salud pública global", dijo Bruce Aylward, director asistente general sobre polio, emergencias y cooperación de países de la OMS, a periodistas en Ginebra.

Con una tasa de mortalidad del 52 por ciento, la cifra de muertos alcanzó las 1.552 el 26 de agosto. El número es casi tan alto como el total de fallecidos en todos los brotes registrados desde que el ébola fue descubierto en lo que ahora es la República Democrática del Congo en 1976.

Las cifras no incluyen las muertes de un brote separado de ébola revelado este fin de semana en el Congo, que fue identificado como una cepa diferente del virus.


Contener y combatir la enfermedad podría costar un estimado de 490.000 millones de dólares y requerir la ayuda de miles de trabajadores sanitarios locales y de 750 expertos internacionales.

"Es una gran operación. Estamos hablando de más de 12.000 personas como empleados locales y de 750 expertos internacionales y existen circunstancias de alto riesgo. Es una operación costosa", dijo.

La operación constituye un importante refuerzo de las medidas ya tomadas por la OMS, que ha sido acusada por algunas agencias humanitarias de reaccionar demasiado lentamente a la expansión de la enfermedad.

Naciones Unidas llevará adelante un plan paralelo desde fines de septiembre para afrontar los efectos secundarios del brote en seguridad alimentaria, agua, atención de salud primaria y secundaria y educación, sostuvo la OMS.

Previamente este mes, la OMS dijo que la actual epidemia de ébola era una "emergencia de salud internacional". El temor de que la enfermedad pudiera propagarse fuera de Africa Occidental permitió el uso de fármacos aún en desarrollo para tratar algunos de los casos.

Dos trabajadores de salud estadounidenses, que contrajeron ébola cuando trataban a pacientes en Liberia, recibieron una terapia experimental llamada ZMapp, un cóctel de anticuerpos desarrollado por la firma Mapp Biopharmaceutical. Ambos se recuperaron y fueron dados de alta del hospital la semana pasada.

La vacuna anunciada por GSK, que está siendo desarrollada junto a los Institutos Nacionales de Salud de Estados Unidos (NIH, por su sigla en inglés) sería suministrada a voluntarios saludables en Gran Bretaña y Estados Unidos desde mediados de septiembre y posteriormente el programa sería extendido a Gambia y Mali.

La mayor farmacéutica de Gran Bretaña dijo el jueves que los ensayos en fase I comenzarían tan pronto como reciban la aprobación de organismos éticos y regulatorios.

El Instituto Nacional de Alergia y Enfermedades Infecciosas de la NIH también trabaja en un programa mayor de ensayos clínicos, incluyendo pruebas de una versión de la vacuna de GSK que podría combatir a una segunda cepa de ébola, así como también a la de África Occidental.

Senegal confirma su primer caso de ébola

DAKAR (Reuters) - El primer caso de ébola fue registrado en Senegal, un importante centro de negocios y de cooperación de África Occidental, dijo el viernes la ministra de Salud Awa, Marie Coll Seck, en una rueda de prensa.

La funcionaria dijo que el paciente era un guineano que había llegado desde el país vecino, donde en marzo se detectó el primer caso de la epidemia de ébola.

La falta de equipamiento de protección deja a los médicos en riesgo ante un brote de Ébola

Los investigadores reportan una escasez de guantes y mascarillas en Liberia y Sierra Leona años antes de la epidemia actual

MedlinePlus  Robert Preidt

Los trabajadores sanitarios de los países pobres con frecuencia no tienen suficiente equipamiento de protección para mantenerlos seguros de la infección con los virus transmitidos por la sangre, como el Ébola y el VIH, muestra un estudio reciente.

Aunque el estudio fue llevado a cabo antes del inicio del brote actual de Ébola en África occidental la primavera pasada, sus hallazgos son confirmados por las estadísticas publicadas el lunes por la Organización Mundial de la Salud (OMS).

La agencia sanitaria internacional reportó que un número "sin precedentes" de trabajadores sanitarios han perdido la vida en el brote de Ébola, en gran medida debido a una escasez de equipamiento protector. Alrededor de 240 de las 2,615 infecciones reportadas desde marzo han sido en médicos y enfermeros, y 120 de ellos han muerto, según la OMS.

"El Ébola ha acabado con las vidas de médicos prominentes en Sierra Leona y Liberia, privando a esos países no solo de una atención médica experimentada y dedicada, sino también de unos héroes nacionales que han sido fuente de inspiración", señaló la agencia sanitaria en una declaración.

"En muchos casos, el personal médico está en riesgo porque no hay equipamiento de protección disponible, ni siquiera guantes y mascarillas", añadía la declaración de la OMS.

Pero en el estudio, que aparece en la edición en línea del 26 de agosto de la revista Tropical Medicine and International Health, los investigadores de la Universidad de Johns Hopkins hallaron que esa escasez existía mucho antes de este brote de Ébola más reciente.

En Liberia, apenas el 56 por ciento de los hospitales tienen gafas protectoras para médicos y enfermeros, y solo el 63 por ciento cuentan con guantes estériles. En Sierra Leona, esas cifras son del 30 y del 70 por ciento, respectivamente, hallaron los investigadores.

"Tristemente, uno de los pocos beneficios de la crisis del Ébola en África occidental podría ser resaltar la falta básica de equipamiento de protección para el personal, como gafas, guantes y delantales para los trabajadores sanitarios", señaló en un comunicado de prensa de la Facultad de Salud Pública Bloomberg de la Universidad Johns Hopkins el líder del estudio, el Dr. Adam Kushner, asociado del departamento de salud internacional de la Hopkins.

"Esos artículos son esenciales para proteger la salud de los trabajadores sanitarios ahora, pero ya hacían falta mucho antes de la crisis actual. Lo hemos visto durante años con el VIH", añadió.

Los investigadores de la Hopkins analizaron datos de 399 hospitales en 13 países con unos ingresos bajos y medios: Afganistán, Bolivia, Gambia, Ghana, Liberia, Mongolia, Nigeria, Sierra Leona, las Islas Salomón, Somalia, Sri Lanka, Tanzania y Zambia.

En general, apenas el 29 por ciento de los hospitales del estudio siempre tenían gafas protectoras para el personal, el 64 por ciento siempre tenía equipos de esterilización y el 75 por ciento siempre contaba con guantes estériles, según el estudio.

Las tasas variaban mucho entre los países. Por ejemplo, todos los hospitales de Bolivia y Nigeria tenían guantes estériles, frente a una cuarta parte de los hospitales de Afganistán. Ninguno de los países tenía una disponibilidad del 100 por ciento de todos los artículos de protección, que son un estándar en los hospitales estadounidenses.

El enfoque de este estudio fue la prevención de la infección con el VIH, pero el virus del Ébola se transmite de la misma forma, a través del contacto con fluidos corporales de las personas infectadas o con los artículos contaminados con dichos fluidos, anotaron los investigadores.

En el brote de Ébola en África occidental se han infectado muchos trabajadores sanitarios, con frecuencia debido a una falta de los procedimientos adecuados de control de las infecciones al trabajar de cerca con los pacientes.

"Todos podemos aprender de esta nueva epidemia y estar mejor preparados para la próxima al recordar que un equipamiento de protección barato puede mantener seguros frente a la infección a médicos y a enfermeros, así como permitirles cuidar mejor de los pacientes que lo necesitan", enfatizó Kushner. "Es imperativo que lo convirtamos en una prioridad".

FUENTES: Johns Hopkins University, news release, Aug. 26, 2014; World Health Organization

Liberia: Los nuevos centros para pacientes de Ébola de MSF, al límite de su capacidad

"No es solo un brote de Ébola, es una emergencia humanitaria que necesita una respuesta a gran escala." -Lindis Hurum, coordinadora de emergencia de MSF en Monrovia.

Médicos Sin Fronteras (MSF) está ampliando sus operaciones en Liberia al tiempo que la respuesta internacional al brote de Ébola en África Occidental continúa siendo caótica y totalmente inadecuada. Tan solo una semana después de su puesta en marcha, el nuevo centro de pacientes de Ébola, también conocido como ELWA3, en la capital, Monrovia, ya está al límite de su capacidad, con 120 pacientes y se planea su ampliación. Mientras tanto, en el norte del país, los pacientes continúan acudiendo en masa al centro de Foya, recientemente rehabilitado.

“Es simplemente inaceptable que, cinco meses después de la declaración del brote, se inicien ahora discusiones sobre liderazgo y coordinación internacional”, argumenta Brice de le Vingne, director de operaciones de MSF. “Los estados se preocupan por su propia seguridad, estados que tienen recursos y experiencia suficientes como para poder marcar una diferencia decisiva en los países afectados. Si pueden hacer mucho más, entonces, ¿por qué no lo hacen?”.

El brote de Ébola se extiende rápidamente en Monrovia y satura los escasos centros médicos que aceptan pacientes infectados. Gran parte del sistema sanitario de la ciudad ha dejado de funcionar debido al miedo de los propios médicos, enfermeros y pacientes al virus. Muchísima gente se ha quedado sin acceso a la salud, generando una segunda emergencia en la propia emergencia.

“Sería impensable que después de un terremoto hubiera tan pocos sitios para que las mujeres pudieran parir a sus hijos o donde los pacientes pudieran ser tratados de urgencia”, dice Lindis Hurum, coordinadora de emergencia de MSF en Monrovia. “Esto no es sólo un brote de Ébola, es una emergencia humanitaria que necesita una respuesta humanitaria a gran escala”.

El número de pacientes que requiere de atención médica en el nuevo centro de Monrovia, abierto el pasado 17 de agosto, aumenta a un ritmo mucho más rápido del que los equipos médicos pueden gestionar, tanto por número de camas como por la propia capacidad del personal. Los pacientes proceden de diferentes distritos. El equipo sanitario ve cada vez más complicado atender a los pacientes recién llegados, cuidar a los admitidos y/o trasladar a los fallecidos al crematorio de forma segura.

“El número de pacientes que vemos no tiene nada que ver con brotes anteriores”, dice Hurum. “Nuestras guías de actuación, por ejemplo, hablan de centros de 20 camas, y ahora mismo estamos expandiendo un centro de más de 120 camas. Esto supone que tenemos que adaptarnos cada día, reclutar y formar a más gente, día y noche. Las prioridades actuales pasan por mantener un centro seguro, separar los casos sospechosos de los probables y confirmados, y ofrecer cuidado médico”.

Como otros centros de Ébola, el ELWA3 juega un rol muy importante en frenar el brote, al aislar a los enfermos y evitar más infecciones. Sin embargo, la gran afluencia de pacientes está forzando a MSF a reducir la atención médica. Por ejemplo, por el momento, no es posible administrar tratamientos intravenosos.

MSF está preparando una nueva construcción e instalará tres tiendas con capacidad con 40 camas cada una.

En la zona remota de Foya, cerca de la frontera con Guinea, la falta de asistencia está agravando la situación de emergencia. Los equipos de MSF trabajan día y noche para contener la epidemia y el centro para pacientes con Ébola acoge actualmente a 67 pacientes.

“Hemos llegado a una situación de caos extremo y apenas se ven organizaciones de ayuda”, dice Hugues Robert, coordinador de emergencias. “En la periferia de Foya, en algunos pueblos, el Ministerio de Salud, está quedándose sin equipos de protección que son esenciales para el personal sanitario”.

En Nigeria, MSF también ha comenzado a apoyar de forma técnica a las autoridades en su lucha contra el brote de Ébola en la ciudad de Lagos. MSF ha puesto a disposición de las autoridades su experiencia técnica en temas como aislamiento, seguimiento de contactos de enfermos, formación y educación pública. La actuación de MSF durará alrededor de un mes y es exclusivamente de apoyo técnico. En estos momentos, Nigeria no necesita un despliegue de grandes recursos y personal. El equipo, de seis personas, supervisa el centro de aislamiento instalado en el Hospital de Enfermedades Infecciosas, el centro de referencia para pacientes de Ébola en Lagos.

MSF inició su intervención de Ébola en África Occidental en marzo de 2014 y está presente en Guinea, Liberia, Nigeria y Sierra Leona. La organización gestiona cinco centros de asilamiento con un total de 415 camas. Desde marzo, MSF ha tratado a 1.885 pacientes, 905 de los cuales resultó positivo para virus del Ébola y 170 se han recuperado. MSF ha desplegado a casi 200 trabajadores internacionales y emplea a 1.800 trabajadores locales.

Médicos sin Fronteras Argentina

Hoja de ruta para combatir el brote

La OMS presenta su plan para frenar el ébola

La Organización Mundial de la Salud ha presentado hoy su hoja de ruta para coordinar la respuesta internacional frente al brote de ébola en África Occidental. Según el recuento oficial, el virus ya ha afectado a 3.096 personas de las que 1.552 han fallecido. 

La Organización Mundial de la Salud (OMS) ha presentado hoy su esperada hoja de ruta para coordinar los esfuerzos internacionales con el fin de acabar con el brote del virus del Ébola que afecta a África Occidental y que ya cuenta con 3.096 afectados y 1.552 fallecidos, el 40% de ellos durante las tres semanas anteriores. 

El objetivo del organismo internacional es "controlar la transmisión del virus en todo el mundo en un plazo de seis a nueve meses y dar una adecuada respuesta a las consecuencias de su propagación internacional", según ha afirmado en un comunicado emitido esta mañana. En él la organización hace referencia "a la necesidad de abordar, de forma paralela, el impacto socioeconómico del brote".

Esta hoja de ruta responde a la necesidad urgente de ampliar de forma ostensible la respuesta internacional a esta crisis, que parece no haber alcanzado todavía su momento más crítico, ya que la mayoría de los casos se han producido en las últimas semanas.

La hoja de ruta responde a la necesidad de ampliar de forma ostensible la respuesta internacional a esta crisis

Según la OMS, "el documento ha sido realizado teniendo en cuenta las aportaciones de los funcionarios de la salud en los países afectados, la Unión Africana, los bancos de desarrollo, otros organismos de las Naciones Unidas, Médicos Sin Fronteras, así como los países que proporcionan ayuda financiera directa.

Zonas calientes

El plan servirá como un marco para la actualización de los planes operativos y da prioridad a las necesidades de tratamiento y centros de gestión, la movilización social y a eliminar los entierros como uno de los focos de propagación del virus.

Es más, el informe aporta un mapa de situación con los puntos de acceso o las zonas calientes, señala cómo el brote está evolucionando en el tiempo y recaba toda la información conocida acerca de la ubicación de las instalaciones de tratamiento de la enfermedad y laboratorios.

La hoja de ruta abarca las dimensiones de la respuesta internacional, incluyendo posibles cuellos de botella que se puedan dar en el futuro –situaciones especialmente complicadas que requerirían de la coordinación internacional– como el suministro de equipos de protección, desinfectantes o bolsas para proteger los cadáveres.

Apoyo del Banco Mundial

Según la OMS, este plan se complementará con el desarrollo de una plataforma operativa de la ONU que recogerá las habilidades y capacidades de otras agencias, incluyendo las áreas de logística y el transporte.

Según las últimas informaciones aportadas por la agencia de la ONU, el brote se sigue acelerando

Dicha plataforma "tiene como objetivo facilitar la prestación de servicios esenciales, como los alimentos y otras provisiones, abastecimiento de agua y saneamiento, así como la atención primaria de la salud. La organización cuenta con apoyo del Banco Mundial para realizar un seguimiento de los fondos aportados para combatir el brote.

Además, según las últimas informaciones aportadas por la agencia de la ONU, "el brote se sigue acelerando". Así, se estima que el número de infectados podría llegar a los 20.000 y que la cifra de casos reales puede ser en la actualidad hasta cuatro veces superior a los conocidos oficialmente.

Por países y según datos actualizados hasta el pasado martes, Sierra Leona es el más afectado con 935 casos y 380 muertes, seguido por Guinea con 482 casos y 287 muertes; Liberia con 322 casos y 225 muertes, y Nigeria, con trece casos y cinco fallecidos. Según ha precisado la OMS, actualmente el índice de mortalidad del brote se sitúa en el 52% de los casos y oscila entre el 42 % de Sierra Leona al 66 % de Guinea.

Por otra parte, la OMS ha recordado que en República Democrática del Congo se ha confirmado un "brote separado de ébola que no está relacionado con el brote en África Occidental".

Agencia SINC

Compañía canadiense anuncia avances en el desarrollo de una vacuna para el ébola

WINNIPEG (Reuters) - Cuatro monos sobrevivieron al virus del ébola tras recibir un tratamiento experimental elaborado por Immunovaccine, según dijo el lunes la pequeña compañía en un anuncio que disparó su valor en bolsa.

La empresa con sede en Halifax, Nueva Escocia, dijo que cuatro monos recibieron su vacuna y sobrevivieron luego a una dosis del virus del ébola que normalmente hubiera sido letal. Dos simios a los que no se les administró el tratamiento murieron en una semana.

Las pruebas fueron realizadas en los Institutos Nacionales de Salud del Departamento de Salud de Estados Unidos, situado en Maryland.

Immunovaccine, que contaba con una capitalización de mercado de 77 millones de dólares canadienses el viernes, es una de las compañías que está probando potenciales vacunas contra el virus del ébola, que ya ha provocado la muerte de 1.500 personas en África Occidental.

Entre otras compañías que están realizando pruebas se encuentra la estadounidense NewLink Genetics, que tiene la licencia de una vacuna desarrollada por el gobierno canadiense y por Profectus BioScience, una compañía privada.

Immunovaccine dijo que está buscando opciones para desarrollar la vacuna con varias organizaciones. La compañía está desarrollando tratamientos contra el cáncer y una vacuna contra el antrax.

Su valor en el índice TSX Venture Exchange de Toronto ha subido un 44 por ciento y mejoró un 26,8 por ciento a 1,23 dólares canadienses el lunes al mediodía.

OMS dice envía equipos y suministros a Congo por brote de ébola 

GINEBRA (Reuters) - La Organización Mundial de la Salud (OMS) envió suministros y equipos para el personal médico de la República Democrática del Congo, donde las autoridades confirmaron dos casos de ébola en un área remota.

"El Ministerio de Salud ha declarado un brote y estamos tratándolo como tal", dijo el lunes a Reuters el portavoz de la OMS Tarik Jasarevic en Ginebra.

La República Democrática del Congo informó del brote de ébola en la provincia Equateur el domingo luego de que dos de ocho pacientes examinados dieran positivo con la enfermedad, dijo el ministro de Salud, Felix Kabange Numbi.

Costa de Marfil cierra fronteras occidentales por la amenaza del ébola

ABIYÁN (Reuters) - Costa de Marfil ha cerrado las fronteras terrestres con sus vecinos del África Occidental afectados por el ébola para evitar la propagación a su territorio del brote más mortal de este virus, anunció el sábado el gobierno del país.

Varios países africanos han desafiado los consejos de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y han impuesto restricciones a viajar hacia y desde los países en los que ha aparecido el ébola, que incluyen a Sierra Leona y Nigeria.

Filipinas ordenó el sábado el regreso de 115 efectivos militares que estaban en misión de paz en Liberia debido al brote del virus en este país.

Costa de Marfil, francoparlante y primera economía del África Occidental, ya había prohibido los vuelos desde y hacia Sierra Leona y Guinea.

"Enfrentado a nuevos lugares del brote y con la reactivación de otros anteriores, el Gobierno de Costa de Marfil decide cerrar sus fronteras terrestres con las repúblicas hermanas de Guinea y Liberia", dijo en un comunicado leído por la televisión pública a última hora del viernes.

Nimba County, en Liberia, en la frontera con Costa de Marfil, ha visto como el número de casos de ébola se disparaba en las últimas semanas. Según Moses Massaquoi, responsable de la gestión de la crisis del ébola en el Ministerio de Sanidad liberiano dijo que se habían dado en esa zona 65 casos, de los que 25 fueron confirmados.

"El número de casos en Nimba ha saltado recientemente y se ha convertido en una zona preocupante", dijo Massaquoi a Reuters.

El virus del ébola ha matado a 1.427 personas de un total de 2.615 casos identificados desde que el brote se identificó en Guinea en marzo, según cifras desveladas el viernes por la OMS.

Sin embargo, casos de familias que ocultaron a seres queridos infectados en sus casas y la existencia de "zonas grises" no permite apreciar la verdadera escala de la epidemia, dijo el organismo.

La OMS ha reiterado que no recomienda restricciones de paso ni comerciales en los países afectados por el ébola porque dichas medidas podrían provocar una mayor escasez de alimentos.

Enfermo británico de ébola llega a Londres, nuevo brote congoleño

Por Josephus Olu-Mammah y Kylie MacLellan

FREETOWN/LONDRES (Reuters) - Un trabajador médico británico, el primer ciudadano de ese origen infectado en la epidemia de ébola, llegó el domingo a Londres proveniente de África Occidental, y un nuevo brote de la enfermedad fue declarado en la República Democrática del Congo.

Un avión de carga de la fuerza aérea británica especialmente adaptado recogió el domingo al voluntario médico que trabajaba en Sierra Leona luego de que el secretario de Asuntos Externos británico, Philip Hammond, autorizó su repatriación para que sea tratado.

El Departamento de Salud británico dijo en un comunicado que el hombre -cuya identidad no fue suministrada- no estaba enfermo de gravedad. El paciente será tratado en una unidad de aislamiento en el Royal Free Hospital en Londres.

La fiebre hemorrágica ha matado al menos a 1.427 personas, en su mayoría en Sierra Leona, Liberia y la vecina Guinea, en el que hasta el momento es el brote más mortal de la enfermedad. El ébola ha ingresado también en Nigeria, donde murieron cinco personas.

El Royal Free Hospital tiene la única unidad de aislamiento de alto nivel en Gran Bretaña para el tratamiento de enfermedades infecciosas, así como un equipo especialmente entrenado.

Dos médicos estadounidenses, que se contagiaron el ébola en Liberia y fueron evacuados a su país, fueron dados de alta la semana pasada tras recibir tratamiento con el fármaco experimental ZMapp. No quedó claro que papel tuvo el medicamento en sus recuperaciones.


En República Democrática del Congo, el ministro de Salud Félix Kabange Numbi confirmó un brote de ébola en la remota provincia norteña de Equateur -a 1.200 kilómetros de la capital Kinshasa- pero es una cepa diferente a la del virus hallado en África Occidental.

Docenas de personas han muerto en Equateur por una misteriosa enfermedad en las últimas semanas, pero la OMS dijo el jueves que se cree que se trata de un tipo de gastroenteritis hemorrágica.

Sin embargo, Kabange Numbi dijo que dos de los ocho casos analizados han dado positivo de ébola y señaló que la zona de los alrededores de la ciudad de Djera quedará en cuarentena. "Esta epidemia no tiene absolutamente ninguna relación con lo que está pasando en África Occidental", declaró el ministro en conferencia de prensa.

Un portavoz de la Organización Mundial de la Salud (OMS) dijo que no podía confirmar los resultados de los análisis, que fueron efectuados por autoridades congoleñas.

Ha habido seis brotes de ébola en República Democrática del Congo desde que la enfermedad fue descubierta en 1976, con un total de más de 760 muertes.

En forma separada, la organización informó que un trabajador médico enviado a Sierra Leona ha dado positivo de ébola. Es el primer caso en que una persona que trabaja para la OMS se infecta, dijo la misma organización en un comunicado.

La OMS ha dicho que más de 225 trabajadores médicos han contraído la enfermedad y casi 130 han perdido sus vidas desde que el brote de ébola fue detectado en las selvas del sudeste de Guinea en marzo.

Sierra Leona convierte en delito el ocultamiento de víctimas ébola, británico se contagia

Por Umaru Fofana y Joe Bavier

FREETOWN/ABIYAN (Reuters) - El Parlamento de Sierra Leona convirtió el sábado el ocultamiento de víctimas de ébola en un delito punible con dos años de prisión, en un intento por frenar la propagación del mortal virus, al tiempo que autoridades de salud revelaron el caso del primer británico infectado con la enfermedad en Africa.

La decisión de Sierra Leona se produjo después de que la Organización Mundial de la Salud (OMS) advirtió que la negativa en reportar a las víctimas y la existencia de "zonas grises" en las que los médicos no pueden ingresar impiden dimensionar la verdadera escala de la epidemia.

Unas 1.427 personas han muerto entre los 2.615 casos documentos desde que el inicio del actual brote - el peor en la historia desde que se descubrió la enfermedad - que apareció en marzo en Guinea, de acuerdo a cifras dadas a conocer el viernes por la OMS.

Un funcionario de salud de Sierra Leona confirmó el sábado que un ciudadano británico en el país africano se contagió con ébola y dijo que expertos médicos estaban evaluando su situación para garantizar que reciba un tratamiento apropiado.

"El riesgo general (de contagio ) entre el público en Gran Bretaña sigue siendo bajo", afirmó el médico John Watson, sin ofrecer detalles.

Legisladores en la capital de Sierra Leona, Freetown, votaron a favor de la ley de enmienda de salud pública del 2014, que modifica una normativa legal de 54 años.

"La nueva regulación ordena un procesamiento sumario, lo que implica un proceso en una corte con un solo magistrado", dijo a Reuters el ministro de Justicia Frank Kargbo.

Los casos de ébola no reportados han sido un problema particularmente grave en Sierra Leona y Liberia, los países más afectados por el actual brote. Nigeria, el cuarto país al que se expandió la enfermedad, ha registrado 14 casos de ébola.

El temor, el estigma y la negación han hecho que muchas personas escodan a sus familiares de las autoridades de salud. En otros casos, los pacientes han sido removidos a la fuerza de centros de salud y aislamiento, creando el riesgo de que la enfermedad se propague más.

Pese a las declaraciones iniciales de las autoridades de salud de la región de que el virus había sido contenido en los inicios del brote, los casos y muertes por ébola han subido dramáticamente en los últimos meses.

A medida que la enfermedad se propagaba desde el centro inicial de Guinea, los gobiernos en la región han ido aplicando restricciones cada vez más severas.

Costa de Marfil cerró sus fronteras terrestres con Guinea y Liberia en un intento por evitar que el virus llegue a su territorio, dijo el Gobierno tarde el viernes.

Costa de Marfil, la mayor economía de Africa Occidental y el principal productor de cacao del mundo, impuso previamente una prohibición de vuelos desde y hacia Sierra Leona, Liberia y Guinea.

Día a día II

El fármaco experimental cura el ébola en monos

by Nuño Domínguez

Los primeros datos de la eficacia de Zmapp muestran que curó el ébola en el 100% de los casos en un estudio con macacos. La empresa responsable del medicamento fabricado con tabaco transgénico reinicia la producción, y planea un ensayo en humanos para enero de 2015Mientras el brote de ébola sigue fuera de control en África Occidental, investigadores de EEUU, China y Canadá publican hoy datos esperanzadores sobre Zmapp, el fármaco experimental que han recibido de urgencia siete personas infectadas y del que aún se ignora su eficacia real.En un estudio con macacos, el medicamento ha curado las infecciones a todos los primates que lo recibieron, una eficacia del 100%. Los resultados son un importante espaldarazo para probar el Zmapp en humanos en ensayos clínicos y posiblemente usarlo como tratamiento compasivo en personas ya infectadas por el virus, para el que de momento no existe ni cura ni vacuna.
En el estudio, 18 macacos infectados con ébola recibieron el Zmapp, un cóctel de tres anticuerpos, hasta cinco días después del contagio. Todos los animales sobrevivieron, a pesar de que algunos ya mostraban hemorragias, problemas hepáticos y otros síntomas de ébola avanzado. Mientras, los tres animales del grupo de control que no recibieron el tratamiento murieron por las fiebres hemorrágicas que causa el virus. Lo que hace importantes los datos es el hecho de que se puedan revertir los síntomas hasta cinco días después de la infección, pues hasta ahora otros anticuerpos sólo habían podido hacerlo si se administraban. Hasta ahora otros anticuerpos habían demostrado una eficacia del 100% solo si eran administrados una hora después de la infección.
Aunque la variante del virus usada en el estudio no es la que actualmente ha causado el brote en Nigeria, Sierra Leona, Guinea y Liberia, los responsables del estudio sí han comprobado que el cóctel de anticuerpos es capaz de neutralizar esa variante en cultivos celulares en un laboratorio. Además el equipo tiene datos “preliminares” de que el fármaco también funciona contra la nueva variante en ensayos con animales, según confirmó hoy Gary Kobinger, microbiólogo de la Universidad de Manitoba (Canadá) y de la Agencia de Salud Pública de Canadá y coautor del estudio, en una rueda de prensa. Veintiséis autores de EEUU, Canadá y China firman el estudio publicado por la revista Nature y en el que se han comparando diferentes cócteles de anticuerpos y demostrado la efectividad superior de Zmapp.
El siguiente paso será probar el fármaco en humanos en un ensayo de fase I, algo que está fijado para enero de 2015 y cuyos resultados se esperan para la primavera de ese año, ha explicado Kobinger. Esos ensayos probarán en personas sanas si el fármaco es seguro y no provoca efectos secundarios serios. Si esos resultados son positivos, ha explicado el microbiólogo, se podría empezar a dar el fármaco a personas infectadas como tratamiento compasivo.
Una cura gracias a los transgénicos
Los datos llegan cuando la situación en África Occidental sigue siendo extremadamente grave. La Organización Mundial de la Salud ya ha contabilizado 3.069 casos y 1.552 muertos, pero la agencia de la ONU calcula que el número de infectados puede superar los 20.000 antes de que se pueda poner fin a este brote. En la actualidad, el único tratamiento posible de los infectados consiste en mantenerlos vivos el mayor tiempo posible para así dar la oportunidad a su sistema inmune a que reconozca al virus y consiga eliminarlo, algo que sucede en el 49% de los casos, según los datos de la OMS.
Rafael Delgado, un virólogo del Servicio de Microbiología del Hospital 12 de Octubre que estudia el virus del ébola, resalta la importancia de estos resultados. “Este fármaco es el que ha demostrado un eficacia más clara”, resalta. El experto explica que, aunque 18 monos pueda parecer un número reducido de animales para estar seguros de la eficacia de un tratamiento, cuando se trata de ébola es un número excepcionalmente alto. Esto se debe a las dificultades técnicas de manejar animales infectados, algo que solo es posible en un ‘reducidísimo’ número de laboratorios en todo el mundo. El experto opina que, ahora, “lo más lógico dada la actual situación un poco caótica que se vive en África sería comenzar el uso compasivo del fármaco en personas ya infectadas a la vez que se desarrollan los ensayos clínicos de fase I”.
Zmapp ha sido desarrollado durante más de 10 años de complicados experimentos con animales en un laboratorio de máxima seguridad en EEUU. Su desarrollo ha sido financiado por el Ejército de ese país y la Agencia de Salud Pública de Canadá. La empresa de San Diego (EEUU) Mapp Biopharmaceutical ha sido hasta ahora la encargada de fabricar el Zmapp gracias al uso de plantas de tabaco transgénicas capaces de producir anticuerpos humanos. Este mes se comenzaron a administrar las pocas dosis que quedaban del fármaco a trabajadores médicos infectados. Por el momento, las existencias del tratamiento están totalmente agotadas, según informa la web de Mapp Biopharmaceutical.
“Hemos empezado a producir de nuevo pero puede que no tengamos el próximo lote listo hasta finales de año”, ha explicado Kobinger. “Estamos intentando reducir ese tiempo a la mitad, pero aún no sabemos si lo lograremos”, ha añadido el investigador.
Por el momento no hay evidencia de que Zmapp funcione en humanos. El fármaco fue administrado a varios trabajadores sanitarios, incluido el misionero español Miguel Pajares, como tratamiento compasivo ante la falta de fármacos capaces de combatir al virus. Pajares no sobrevivió a la infección, ni tampoco lo ha hecho un médico liberiano que también recibió el fármaco. Sin embargo, dos misioneros estadounidenses, Nancy Writebol y Kent Brantly, también recibieron el fármaco y se salvaron, aunque aún se ignora si el Zmapp tuvo algo que ver.
“Es crucial que empiecen los ensayos clínicos en humanos cuanto antes”, ha resaltado Peter Piot, el médico belga que descubrió el virus del ébola en 1976 durante un brote en el Zaire, en declaraciones a Science Media Center. Desde entonces, la variante Zaire es una de las tres descubiertas que producen la letal fiebre hemorrágica que caracteriza al ébola. “Nunca creí que 40 años después de que me encontrase con el primer brote de ébola esta enfermedad seguiría llevándose las vidas en una escala tan devastadora”, ha reconocido.
Otros expertos relativizan la importancia de Zmapp. “A pesar de estos resultados prometedores, este tratamiento no detendrá el brote”, ha declarado Jonathan Ball, profesor de virología molecular en la Universidad de Nottingham (Reino Unido. “La prevención y control de las infecciones es la única manera de ganar al ébola y necesitamos mucho más esfuerzo internacional del que hemos visto hasta ahora”, ha resaltado. En una línea similar se viene pronunciando Médicos Sin Fronteras, que trabaja en primera línea en los tres países más afectados, en ocasiones sin ayuda externa, y que resalta la falta de recursos básicos en los centros médicos y la llegada del virus a ciudades como principales problemas para atajar la epidemia.
La excepcional situación también ha acelerado los planes para desarrollar una vacuna contra el ébola para proteger de infecciones. Una de las más prometedoras comenzará a probarse la próxima semana en EEUU entre voluntarios sanos, según informaron los Institutos Nacionales de Salud.
'Reversion of advanced Ebola virus disease in nonhuman primates with ZMapp' doi:10.1038/nature13777
Fuente: Materia


Estudio sobre el medicamento ZMapp

El suero contra el ébola hecho de tabaco transgénico elimina la infección en monos

En plena epidemia del virus del Ébola en África occidental, todas las miradas se centran en los posibles avances de la comunidad médica para lograr un tratamiento eficaz. Una edición especial de la revista Nature revela los prometedores resultados detectados en monos con el ZMapp, un fármaco experimental producido en plantas similares al tabaco.


Hasta el momento, los logros en la lucha contra el ébola son escasos. Sin embargo, un estudio publicado hoy on line por la revista Nature, hace pública la eficacia de un nuevo medicamento experimental desarrollado a partir de tabaco transgénico, el ZMapp, contra la infección por el virus en monos.

La administración del fármaco consiguió la recuperación en el 100% de los 18 macacos Rhesus tratados, incluso cuando el tratamiento se inició hasta cinco días después de la infección. Tal y como expone el artículo, “el ZMapp todavía requiere pruebas de seguridad en humanos, pero los resultados confirman que podría tratarse de una prometedora opción terapéutica”.

“El ZMapp todavía requiere pruebas de seguridad en humanos, pero los resultados confirman que podría tratarse de una prometedora opción terapéutica”

El brote actual en África occidental ha puesto de manifiesto la falta de vacunas o alternativas de tratamiento adecuadas contra la infección por el virus del Ébola. Hasta ahora, la mejor opción terapéutica postinfección engloba anticuerpos monoclonales –proteínas que se unen a proteínas extrañas–, que muestra beneficios clínicos importantes.

El reciente trabajo, liderado por Gary Kobinger, investigador de la Agencia de Salud Pública de Canadá, revela la eficacia del ZMapp, desarrollado como un cóctel de tres anticuerpos monoclonales optimizados a partir de dos cócteles de anticuerpos anteriores.

Los autores afirman que tres dosis de ZMapp, administradas en intervalos de tres días empezando el día tres, cuatro o cinco después de que los 18 macacos rhesus fueran infectados con el virus de Ébola, consiguieron la supervivencia de todos los animales.

Así, el tratamiento revirtió los síntomas graves de la enfermedad como el sangrado excesivo, las erupciones cutáneas y las enzimas hepáticas elevadas. Por el contrario, los tres macacos rhesus que no recibieron ZMapp sucumbieron a la infección el día ocho.

Distinta cepa de virus

La cepa del virus de Ébola utilizada para infectar monos en este experimento es diferente a la cepa del brote actual en África Occidental, pero los autores realizaron una comparación directa de las dos variantes que establece que ZMapp es capaz de inhibir la replicación de la nueva cepa.

Los autores señalan que esta hipótesis puede ser apoyada tras el uso compasivo de ZMapp en dos trabajadores de la salud estadounidenses infectados durante el actual brote de ébola, aunque los resultados hasta ahora son insuficientes.

El suero experimental en humanos

En la actualidad, apenas hay casos de personas infectadas tratadas con este suero experimental –no probado antes en humanos– y los resultados son bastante irregulares como para valorar su seguridad o eficacia.

Entre los éxitos, los casos del médico Kent Brantly y la misionera Nancy Writebol, que fueron dados de alta tras recuperarse de la enfermedad en EE UU.

Sin embargo, el doctor Abraham Borbor, subjefe médico del hospital más grande de Liberia y uno de los primeros africanos que recibieron el fármaco, falleció esta semana a causa del virus.

El tratamiento también fue administrado a un cura español contagiado en Liberia, Miguel Pajares, que murió el 12 de agosto.

Referencia bibliográfica:

  • Xiangguo Qiu, Gary Wong, Jonathan Audet, Alexander Bello, Lisa Fernando, Judie B. Alimonti, Hugues Fausther-Bovendo, Haiyan Wei, Jenna Aviles, Ernie Hiatt, Ashley Johnson, Josh Morton, Kelsi Swope, Ognian Bohorov, Natasha Bohorova, Charles Goodman, Do Kim, Michael H. Pauly, Jesus Velasco, James Pettitt, Gene G. Olinger, Kevin Whaley, Bianli Xu, James E. Strong, Larry Zeitlin & Gary P. Kobinger. Reversion of advanced Ebola virus disease in nonhuman primates with ZMapp.
  • Nature 29 de agosto de 2014. DOI: 10.1038/nature13777